광고

rood

십자가; 큰 십자가; 그리스도의 십자가

rood 어원

rood(n.)

중세 영어 rode는 "십자가; 십자가형"을 의미하며, 특히 큰 것을 가리킵니다. 이는 고대 영어 rod에서 유래되었고, "십자가"를 뜻하며, 특히 그리스도가 고난을 겪었던 십자가를 의미합니다. 이 단어는 원시 게르만어 *rod-에서 유래되었으며, 이는 고대 색슨어 ruoda "말뚝, 더미, 십자가," 고대 노르드어 roða, 고대 프리슬란드어 rode, 중세 네덜란드어 roede, 고대 고지 독일어 ruota, 현대 독일어 Rute "막대기, 기둥"과 같은 단어들의 공통 조상입니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, 아마도 인도유럽조어 뿌리를 공유할 가능성이 있습니다. 이는 라틴어 ratis "뗏목," retae "강가에 서 있는 나무들;" 고대 교회 슬라브어 ratiste "창, 지팡이;" 리투아니아어 reklės "비계"와 연결될 수 있지만, de Vaan은 이에 회의적입니다. 아마도 rod와는 연결되지 않을 것입니다.

고대 영어에서는 "기둥"이라는 의미로도 사용되었고, 중세 영어에서는 6에서 8야드 사이의 지역 단위 측정값과 토지의 면적 단위로도 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어에서 rod, rodde는 "나무로 된 막대기," 특히 나무 식물에서 잘라낸 곧고 가지가 없는 부분으로, 특정한 목적(지팡이, 공식적인 지팡이, 처벌 도구 등)을 가진 것을 의미합니다. 이는 고대 영어 rodd에서 유래되었으며, "막대기, 기둥"이라는 뜻입니다. 아마도 고대 노르드어 rudda "클럽"과 관련이 있으며, 이는 원시 게르만어 *rudd- "막대기, 클럽"에서 비롯된 것으로, 인도유럽어족 *reudh- "땅을 개간하다"와 연결될 수 있습니다. 다른 자료들은 이 단어가 대륙의 rood와 관련이 있다고 보기도 했습니다.

15세기 중반부터는 낚시용으로 사용되는 길고 가늘며 탄력 있는 막대를 의미하게 되었고, 15세기 중반에는 "분지"라는 비유적 의미가 생겨나 성경에서는 "자손, 부족"을 뜻하게 되었습니다. 처벌 도구로서의 의미는 12세기 중반부터 나타났으며, 14세기에는 "어떤 형태의 교정이나 처벌"을 의미하는 비유적 표현으로도 사용되었습니다. 기계 공학에서는 1728년부터 "길이에 비해 가느다란 막대"를 의미하게 되었습니다.

선형 측정 단위로서의 의미(5½ 야드 또는 16½ 피트, perch 또는 pole라고도 불림)는 14세기 후반부터 나타났으며, 이는 측량할 때 사용되는 막대기에서 유래되었습니다. 토지 면적 측정 단위로서의 의미는 14세기 후반부터 "정사각형의 perch"로 사용되었으며, 벽돌 공사에서 일반적인 측정 단위였습니다. "망막의 빛에 민감한 세포"라는 의미는 1837년부터 나타났으며, 그 형태 때문에 붙여진 이름입니다. 속어로서 "남성 성기"라는 의미는 1902년부터 기록되었고, "권총, 피스톨, 리볼버"라는 의미는 1903년부터 사용되었습니다.

고대 영어에서 cros는 "그리스도의 십자가형에 사용된 도구; 기독교의 상징"을 의미했습니다(10세기 중반). 이는 아마도 고대 노르드어 또는 다른 스칸디나비아어에서 유래했을 가능성이 높으며, 노르드족이 고대 아일랜드어 cros를 통해 라틴어 crux (목적격 crucem, 속격 crucis)에서 차용한 것입니다. 이 라틴어는 범죄자들이 찔리거나 교수형에 처해지던 "말뚝, 십자가"를 의미했으며, 원래는 길고 둥근 기둥을 가리켰습니다. 따라서 비유적으로 "고통, 괴로움, 불행"을 의미하기도 했습니다. 자세한 내용은 crux를 참고하세요. 라틴어 crux에서 유래된 단어는 이탈리아어 croce, 프랑스어 croix, 스페인어와 포르투갈어 cruz, 네덜란드어 kruis, 독일어 Kreuz 등에서도 찾아볼 수 있습니다.

현대 영어에서 사용되는 이 단어는 북부 잉글랜드에서 유래했으며, 이 지역에서 주로 사용되었습니다. 중세 영어에서는 같은 단어가 대륙에서 다른 경로로 전해져 두 가지 형태로도 존재했습니다. cruche, crouche (약 1200년경)는 중세 라틴어에서 유래했으며, 이탈리아어 croce처럼 발음되었습니다 (비교: Crouchmas "십자가 발견 축제," 14세기 후반). 이후 특히 잉글랜드 남부에서는 고대 프랑스어에서 유래한 crois, croice 형태가 일반적이었습니다 (비교: croisade, crusade의 고어 형태). 고대 영어에서는 rood라는 단어가 사용되었습니다.

약 1200년경부터는 "십자가의 장식적인 형태, 십자가를 닮은 것; 오른손이나 손가락으로 그리는 십자가의 표시"라는 의미로 사용되었습니다. 14세기 중반부터는 "인간 형상이 부착된 작은 십자가; 성체 십자가"를 의미하게 되었고, 14세기 후반에는 "십자가 형태의 야외 구조물이나 기념물"을 가리켰습니다. 같은 시기에 "표면에 그려지거나 새겨진 두 선이 교차하여 형성된 십자가; 직각으로 교차하는 두 선; 종교적 의미와 상관없이 십자가 형태"라는 의미도 생겼습니다. 이 단어는 12세기 후반부터 성씨로도 사용되었습니다.

약 1200년경부터는 비유적인 의미로 "기독교인의 짐; 그리스도를 위해 자발적으로 감내하는 고통; 시련이나 고난; 그리스도의 이름으로 행하는 속죄"를 나타내게 되었으며, 이는 마태복음 10장 38절, 16장 24절 등에서 유래했습니다. 신학적 의미인 "그리스도의 사명에서 필수불가결한 십자가형과 죽음"은 14세기 후반부터 사용되었습니다.

1760년부터는 "동물의 품종 혼합"을 의미하게 되었고, 이후 1796년부터는 "두 가지 다른 것의 특성이 혼합된 것"이라는 더 일반적인 의미로 확장되었습니다. 권투에서는 1906년부터 사용되었으며, 상대방의 주먹을 가로막는 동작에서 유래했습니다 (동사로는 1880년대부터 사용되었고, cross-counter (명사)는 1883년부터 사용됨). 1870년부터는 "서로 다른 회로에 속한 두 전선이 우연히 접촉하는 것"을 의미하게 되었습니다.

    광고

    rood 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rood 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rood

    광고
    인기 검색어
    광고