광고

rough

거친; 울퉁불퉁한; 조잡한

rough 어원

rough(adj.)

중세 영어 rough는 14세기 후반에 사용되었으며, 그 외에도 rouhe, rouwe, roghe, rugh 등의 변형이 존재했습니다. 이는 고대 영어 ruh, rug-에서 유래되었고, 주로 "촉감이 매끄럽지 않은, 거친 (직물의); 털이 많고, 덥수룩한"이라는 의미로 쓰였습니다. 가죽에 대해서는 "다듬어지지 않은, 손질되지 않은"이라는 뜻이었고, 땅에 대해서는 "경작되지 않은"이라는 의미로 사용되었습니다. 이러한 어원은 서부 게르만어 *rukhwaz에서 유래되었으며, 이는 "덥수룩한, 털이 많은, 거친"이라는 뜻이었습니다. 중세 네덜란드어 ruuch, 현대 네덜란드어 ruig, 고대 고지 독일어 ruher, 현대 독일어 rauh와도 연관이 있습니다. 이는 프리토 게르만어 *rukhaz에서 비롯되었으며, 아마도 산스크리트어 ruksah ("거친")와 같은 어원적 연결이 있을 것으로 보입니다. 라틴어 ruere ("돌진하다, 격렬하게 쓰러지다, 붕괴하다"), ruina ("붕괴, 파괴"), 리투아니아어 raukas ("주름"), rukti ("줄어들다")와도 연관될 수 있습니다.

원래의 -gh- 발음은 후두음으로, 스코틀랜드어 loch와 비슷한 소리였습니다. row라는 형태는 16세기 초반부터 정기적인 변형으로 나타났으며, 일부 방언에서는 여전히 사용되었습니다. 동작을 나타낼 때는 "거칠거나 불공평한 특징을 가진"이라는 의미로 1300년경에 사용되었고, 지형을 설명할 때는 15세기 후반부터 "험난하고 통과하기 어려운"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 폭풍우 같은 날씨를 묘사하는 데는 14세기 중반부터 사용되었고, 14세기 후반에는 거친 바다, 무례한 언어, 불협화음적인 소리 등을 표현하는 데 사용되었습니다.

14세기 중반부터는 "조잡하게 만들어진"이라는 의미로 사용되었고, 1600년경부터는 "대충 만들었거나 예술적으로 다듬어지지 않은, 조잡하지만 충분한"이라는 뜻으로 발전했습니다. Rough stone ("조잡한 돌")은 15세기 중반부터 "다듬어지지 않은 돌을 모르타르로 붙여 만든 것"을 의미했습니다. 문학적 스타일에 대해서는 1530년대에 "세련되지 않고 다듬어지지 않은, 거친"이라는 뜻으로 사용되었습니다. "대략적인"이라는 의미는 1600년경부터 기록되었습니다.

Rough draft (혹은 draught)는 1690년대에 등장했습니다. Rough-and-ready ("거칠고 무질서한")은 1832년에 사용되었으며, 1810년대 초기에는 군사적 맥락에서 유래된 명사로 나타났습니다. rough-and-tumble ("정교하지 않거나 세심하게 정리되지 않은")은 1810년대에 무차별적인 타격과 넘어짐이 특징인 자유 격투 스타일에서 유래되었습니다. Rough music ("주변 이웃을 괴롭히거나 처벌하기 위해 냄비, 팬 등을 두드려 내는 소음")은 1708년에 기록되었습니다. Rough-snout (1300년경)는 "수염이 있는 얼굴"을 가리키는 옛 표현이었습니다.

rough(v.)

15세기 후반, "천에 양털을 일으키다"는 의미에서 rough (형용사)에서 유래. 1763년부터는 "거칠은 상태나 외관을 주다, 표면을 긁거나 문지르다"는 일반 의미로 사용됨. 관련: Roughed; roughing. rough it "거칠거나 대충인 조건을 견디다, 고난을 겪다" (1768)는 해양 용어임:

To lie rough; to lie all night in one's clothes: called also roughing it. Likewise to sleep on the bare deck of a ship, when the person is commonly advised to chuse the softest plank. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 1788]
거칠게 누워 있다; 옷을 입은 채로 하룻밤을 보내다: 또한 roughing it이라고 불림. 또한 배의 맨 바닥에서 자는 것, 보통 가장 부드러운 판자를 선택하라고 조언받는 경우. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," 1788]

rough out "대략적으로 형태나 계획을 세우다"는 1770년부터. rough up "거칠게 만들다"는 1763년부터. Rough (동사) "거칠게 다루다"는 1845년부터, 따라서 rough (someone) up "폭행하다, violently 밀치다"는 1868년부터. 미국 풋볼 페널티 roughing은 원래 권투 용어에서 유래 (1866년).

rough(n.)

1200년경에는 "부서진 땅, 거친 표면"이라는 의미로 사용되었고, 이는 rough (형용사)에서 유래했습니다. 1640년대부터는 "불쾌한 면"이라는 의미로 쓰였죠. "소란스러운 사람"이라는 의미는 1837년에 확인되었지만, Century Dictionary에서는 아마도 ruffian의 약어가 rough의 철자에 맞춰진 것일 수 있다고 설명하고 있습니다. 골프에서 그린 가장자리에 있는 땅을 가리키는 특정한 의미는 1901년에 등장했습니다.

구문 in the rough은 1620년대부터 사용되었으며, "완성되지 않거나 가공되지 않은 상태" (예: 목재 등)를 의미합니다. rough diamond는 "자연 상태의 다이아몬드"를 의미하며, 1700년경부터 사람을 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. 그래서 diamond in the rough (1874년경 사람을 가리키는 비유적 표현, "거친 태도와 교육 부족으로 인해 좋은 성격이 다소 가려진 사람"이라는 의미)가 생겨났습니다.

연결된 항목:

1530년대, "난폭하고 잔인한 놈, 어떤 범죄든 저지를 준비가 된 자"라는 의미로, 프랑스어 rufian "작업장" (15세기)에서 유래, 이탈리아어 ruffiano "간섭자, 작업장"에서 유래, 불확실한 기원, 아마도 rough (형용사)와 관련된 게르만어 계열일 수 있으나, 네덜란드어 roffiaan, 독일어 Ruffian은 프랑스어에서 유래한 것으로 알려져 있다. 궁극적인 출처가 무엇이든 영어에서의 의미는 rough와의 음의 유사성에 의해 영향을 받았을 수 있다. 관련: Ruffianly.

로망스어 (중세 라틴어 ruffianus, 프로방스어 rufian, 카탈루냐어 rufia, 스페인어 rufian 등)는 "창녀의 보호자 또는 소유자"라는 의미를 보존하고 있으며, 17세기 영어에서도 가끔 이러한 의미가 발견된다. 영어에서의 의미 발전은 bully (명사)와 비교. 관련: Ruffianage; ruffianhood; ruffianism.

"찢어지거나 낡은 천 조각," 14세기 초, 아마도 스칸디나비아어 원천에서 유래됨 (고대 노르드어 rögg "거친 털다발, 거친 머리," 이전 raggw-; 고대 덴마크어 rag; rug 참조), 또는 ragged의 후방 형성일 수 있음. 또한 고대 노르드어 rögg의 기록되지 않은 고대 영어 동족에서 유래했을 가능성도 있음. 어쨌든, 원시 게르만어 *rawwa-에서, 인도유럽어족 어간 *reue- (2) "부수다, 쓰러뜨리다, 찢다, 뿌리째 뽑다"에서 유래 (형용사 rough 참조).

중세 영어에서는 "딱딱하고 거친 돌 조각"으로도 사용됨 (13세기 후반). "신문, 잡지"에 대한 모욕적인 용어로는 1734년부터 사용되었고; "탐폰, 생리대"에 대한 속어는 1930년대부터 증명됨 (on the rag "생리 중"은 1948년부터). Rags "찢어진 의복"은 14세기 중반부터; "개인 의복"의 유머러스한 의미는 1855년 (단수), 미국 영어에서 증명됨. Rags-to-riches "가난에서 부로의 상승 이야기"를 설명하는 데 1896년부터 사용됨. Rag-picker는 1860년부터; rag-shop, 오래된 옷을 파는 가게는 1829년부터.

광고

rough 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

rough 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rough

광고
인기 검색어
광고