광고

rubber

고무; 지우개; 마찰을 통해 문지르는 물체

rubber 어원

rubber(n.1)

1530년대에 "문지르는 것"이라는 의미로 사용되었고, 이는 rub (동사)에서 파생된 명사입니다. 1600년경에는 "어떤 과정에서 마찰이나 마사지하는 사람"이라는 의미로도 쓰였습니다.

"열대 식물에서 나오는 탄력 있는 물질"이라는 의미는 1788년에 기록되었으며, 이는 India rubber의 약어입니다. 이 물질은 예전에는 catouchoucaoutchouc로도 알려졌으며, 1744년 샤를 마리 드 라 콘다민에 의해 유럽에 소개되었습니다. 원래는 연필 자국을 종이에서 지우는 데 사용되었기 때문에 이렇게 불렸습니다. 이후에는 같은 특성을 가진 합성 물질에도 이 용어가 확장되었습니다.

This substance is very useful in drawing, &c., for erasing the strokes of black lead pencils, and is popularly called rubber, and lead-eater. [from the entry for Caoutchouc in George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]
이 물질은 그림 그리기 등에서 흑연 연필의 자국을 지우는 데 매우 유용하며, 일반적으로 러버(rubber) 또는 리드이터(lead-eater)라고 불립니다. [조지 셀비 하워드의 "신 왕립 백과사전"에서 Caoutchouc 항목, 1788년]

"고무로 만든 덧신"이라는 의미는 1842년 미국 영어에서 등장했습니다. 1930년대에는 "피임 기구, 콘돔"이라는 속어 의미도 생겼습니다. 형용사로는 1844년부터 사용되었고, "1875년경부터 매우 일반적으로 사용되었다"는 기록이 있습니다 [OED]. 일부 비유적 표현은 고무 자동차 타이어에서 유래되었습니다.

Rubber cement (고무가 포함된 접착제)는 1856년부터 사용되었으며, 1823년에는 India-rubber cement로 기록되었습니다. Rubber check (튀는 수표)는 1927년부터 사용되었습니다. 장식용 실내 식물인 rubber plant는 1876년부터 이렇게 불렸으며, 1805년에는 India-rubber plant로 알려졌습니다. Rubber-chicken circuit (디너 스피치 투어)는 1959년부터 사용되었으며, 음식의 질이 좋지 않을 것이라는 의미에서 유래되었습니다.

rubber(n.2)

"deciding match"라는 표현은 게임이나 대회에서 사용되며, 보통 세 번째 경기를 가리킵니다. 이때 각 팀이나 선수가 한 번씩 이긴 상황에서 승자를 가리는 경기입니다. 이 용어는 1590년대에 등장했지만, 그 기원이나 의미는 불확실합니다. 원래 형태조차 확실하지 않죠. rubber (n.1)와 명확하게 연결되지는 않습니다. 

연결된 항목:

14세기 초, rubben, 타동사 및 자동사, "표면에 마찰을 가하다; (신체를 또는 그 일부를) 마사지하다," 기원 불확실한 단어로, 동프리즐란드어 rubben "긁다, 문지르다," 로우독어 rubbeling "거칠고, 고르지 않은," 또는 스칸디나비아어의 유사한 단어들(덴마크어 rubbe "문지르다, 밀다," 노르웨이어 rubba 등)과 관련이 있을 수 있으며, 이들 모두 기원이 불확실함. 관련 단어: Rubbed; rubbing.

친구 간의 인사로 코를 비비는 것(rub noses, 1822년부터 증명됨)은 에스키모인, 마오리족, 및 일부 태평양 섬 주민들 사이에서 예전에는 흔했었던 것으로 전해짐. Rub out는 14세기 후반 "긁어내다"라는 의미로, 비유적으로도 사용됨; "지우다"라는 의미는 1560년대부터; 범죄 은어로 "죽이다"라는 의미는 1848년, 미국 영어에서 기록됨. Rub off "문지러서 제거하다"는 1590년대부터; rub off on "영향을 미치다"는 1959년부터 기록됨.

1897년, "다른 사람들의 대화를 항상 엿듣는 사람; 지나치게 호기심 많은 눈빛으로 주위를 둘러보는 사람"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 rubber (명사 1)와 neck (명사)의 결합에서 유래했죠. 주로 자동차에 탄 관광객들을 가리키는 말로 인기를 끌었어요. 동사로는 "호기심에 목을 빼다"라는 뜻으로 1896년부터 사용되었고요. 관련된 표현으로는 Rubbernecking (1896)과 rubbernecker (1934)가 있어요.

광고

rubber 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

rubber 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rubber

광고
인기 검색어
광고