광고

saving

저축; 구제; 절약

saving 어원

saving(prep., conj.)

"제외하고; ~없이; ~를 빼고," 또한 "존경이나 배려를 담아" (존경, etc.에 대한), 14세기 후반; save (prep.)를 참조.

saving(n.)

14세기 초, "구원;" 14세기 후반, "위험이나 죽음으로부터 (누군가를) 보호하는 행위," 동사 save에서 유래된 동명사.

1550년대에는 "지출의 절약이나 감소; 지출의 감소 또는 감소"라는 의미로 사용됨. Savings "주의와 절약을 통해 시간에 걸쳐 저축된 금액"은 1727년에 유래. Savings bank, "빈곤한 사람들 사이에서 절약을 장려하기 위한 것" [Century Dictionary]는 1817년에 유래; savings account는 1882년에 증명됨. S & Lsavings and loan의 약어로 1951년부터 증명됨. 

saving(adj.)

1300년경, "죄나 죽음에서 구원하는 것;" 1530년대, "위험에서 구출하거나 보호하는 것;" 동사 save의 현재 분사 형용사. saving grace에서의 개념은 "구원에 필요한 영적 선물;" 비기독교적 의미(1903년경)는 도덕적 또는 정신적이며, 비난으로부터 구속하거나 면제되는 것을 나타냄.

연결된 항목:

1200년경, saven, "어떤 위험에서 구하다; 위험에서 구조하다, 안전하게 데려가다," 또한 "죽음을 예방하다;" 또한 "죄나 그 결과로부터 구하다; 영원한 생명에 입회시키다; 구원을 얻다,"는 고대 프랑스어 sauver "안전하게 지키다, 보호하다, 구속하다,"에서 유래, 후대 라틴어 salvare "안전하게 만들다, 확보하다,"에서 유래, 라틴어 salvus "안전한" (인도-유럽조어 뿌리 *sol- "온전한, 잘 보존된"에서).

1300년경부터는 "미래 사용을 위해 예약하다, 보류하다, 소비하지 않고 저장하다;" 따라서 "소유권을 유지하다" (14세기 후반). 1300년경부터는 준전치사로 "피해나 해를 끼치지 않고," 프랑스어 및 라틴어 동족의 모델에서 사용됨.

save face (1898)은 처음으로 중국의 영국 커뮤니티에서 사용되었으며 중국어에서 유래되었다고 전해지지만, 중국어에서는 발견되지 않았고 tiu lien "면털을 잃다"는 존재함. save appearances "노출, 당황 등을 방지하기 위해 무언가를 하다"는 1711년부터; 이전에는 save (the) appearances로, 고대 그리스어로 관찰된 사실을 설명하는 이론을 가리키는 철학 용어로 거슬러 올라감.

not (do something) to save one's life는 1848년부터 기록됨. save (one's) breath "잃을 싸움에서 말하거나 논쟁을 멈추다"는 1926년부터.

"money saved," 1737년, saving (명사)의 복수형으로, 자세한 내용은 해당 항목을 참조하세요.

    광고

    saving 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    saving 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of saving

    광고
    인기 검색어
    광고