광고

script

대본; 원고; 글쓰기

script 어원

script(n.)

14세기 후반에 "무언가 쓰여진 것, 서면 문서"라는 의미로 사용되었으며, 초기에는 scrite (약 1300년경)라는 형태로 나타났습니다. 이는 앵글로-프랑스어 scrit, 고대 프랑스어 escrit에서 유래되었으며, "글쓰기, 서면 종이; 신용장, 차용증; 계약서, 채권"을 의미했습니다. 현대 프랑스어에서는 écrit로 표현됩니다. 이 단어는 라틴어 scriptum에서 직접적으로 유래되었으며, "글쓰기, 책; 법; 선, 자국"이라는 의미를 가집니다. 이는 scribere "쓰다"의 중성 과거 분사형에서 파생된 명사로, 인도유럽조어 뿌리 *skribh- "자르다, 분리하다, 체질하다"와 연결됩니다. 원래의 개념은 돌이나 나무 등에 자국을 새기는 것이었습니다.

1860년경에는 "손글씨, 손으로 쓴 문자, 손글씨 스타일"이라는 의미로도 사용되기 시작했습니다. 이전에는 타이포그래피에서 script라는 용어가 손글씨를 닮은 서체를 지칭하는 데 사용되었습니다 (1838년). 연극에서는 manuscript의 약어로 1884년부터 사용된 기록이 있습니다. 언어학에서는 "문자 체계"라는 의미로 1883년부터 사용되었습니다.

로마가 유럽 문명 확산에 미친 중요성은 켈트어와 게르만어(로망스어 포함)에서 "쓰다"라는 단어가 scribere에서 유래된다는 사실에서도 드러납니다. 프랑스어 écrire, 아일랜드어 scriobhaim, 웨일스어 ysgrifennu, 독일어 schreiben 모두 "쓰다"라는 의미를 가지고 있습니다. 고대 영어 scrifan은 "할당하다, 배정하다, 법령을 내리다, 벌금을 부과하다"라는 의미로, shrive와 관련이 있으며, 고대 노르드어 skript "속죄"와도 비교할 수 있습니다. 현대 영어에서는 대신 write (동사)를 사용하여 이 행동을 표현합니다.

script(v.)

1935년, "서면 작업을 방송이나 영화용으로 각색하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 script (명사)에서 유래되었습니다. 비유적인 의미인 "정해진 지침을 따르다"는 1977년에 등장했습니다. 관련된 용어로는 Scripted (각본이 있는), scripting (각본 작성)이 있습니다.

연결된 항목:

“책, 종이, 또는 잉크, 연필 등으로 손으로 쓴 문서”라는 의미로, 인쇄된 것과 구별되며, 특히 인쇄 기술이 사용되기 전인 1600년경에 쓰인 표현입니다. 이보다 앞선 1590년대에는 형용사로도 사용되어 “손으로 쓴, 필사적인, 인쇄되지 않은”이라는 뜻을 가졌습니다. 이는 중세 라틴어 manuscriptum에서 유래되었으며, 이는 다시 라틴어 manu scriptus “손으로 쓰인”에서 파생되었습니다. 여기서 manumanus의 탈격 형태로 “손”을 의미하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *man- (2) “손”과 연결됩니다. scriptus는 중성형 scriptum에서 유래된 것으로, scribere “쓰다”의 과거 분사형입니다. 이 역시 인도유럽조어 뿌리 *skribh- “자르다”에서 파생되었습니다. 이 단어의 약어는 MS이며, 복수형은 MSS입니다. 관련된 용어로는 Manuscriptal이 있습니다.

1300년경, prente라는 단어가 "표면에 인쇄물이나 도장, 밀봉 등을 통해 남긴 자국"을 의미하게 되었어요. 이 단어는 고대 프랑스어 preinte에서 유래된 것으로, 이는 "인쇄물"이나 "자국"이라는 의미였죠. 이 또한 여성형 과거 분사 preindre (의역하면 "누르다, 눌러서 남기다")에서 파생된 것이고, 이는 고대 프랑스어 prembre를 거쳐 라틴어 premere (즉, "누르다, 고정하다, 덮다, 군중으로 압축하다")에서 비롯되었어요. 이 라틴어는 인도유럽조어 뿌리 *per- (4) "치다"와 관련이 있습니다. 고대 프랑스어에서 유래된 이 단어는 중세 네덜란드어 (prente, 현대 네덜란드어 prent)와 기타 게르만 언어들에도 차용되었답니다.

“인쇄된 출판물”이라는 의미는 1560년대에 생겨났고, 특히 신문을 의미하게 되었죠. “인쇄된 문자”라는 뜻은 1620년대에 등장했으며, print-hand (인쇄체 같은 필체)는 1650년대에 사용되었어요. “목판이나 판화에서 만들어진 그림이나 디자인”이라는 의미는 1660년대에 기록되어 있죠. “인쇄된 직물이나 천 조각”이라는 의미는 1756년에 나타났고, 사진을 의미하는 것은 1853년부터 사용되었어요.

중세 영어에서는 성흔을 precious prentes of crist (그리스도의 귀한 인쇄물)이라고 불렀고, perceiven the print of sight는 “누군가의 시선을 느끼다”라는 뜻이었어요. Out of print (더 이상 출판사에서 구할 수 없다)이라는 표현은 1670년대에 나타났고, 반대로 in print (인쇄된 형태로 존재하다)는 15세기 후반부터 기록되어 있죠. Print journalism (인쇄 저널리즘)은 1962년부터 사용되었으며, 이는 텔레비전 저널리즘과 구별되는 개념이에요.

광고

script 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

script 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of script

광고
인기 검색어
광고