광고

self-imposed

자기 부과의; 스스로 정한; 자발적인

self-imposed 어원

self-imposed(adj.)

"자발적으로 자신에게 부과된," 1781년, self- + impose의 과거 분사에서 유래.

연결된 항목:

14세기 후반, "범죄, 의무, 책임 등을 누군가의 계정에 놓다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 imposer "놓다, 두다; 귀속시키다, 비난하다, 고발하다" (약 1300년경)에서 유래되었습니다. 이 단어는 in- "안으로, 속으로" (인도유럽조어 뿌리 *en "안"에서)와 poser "놓다, 두다" (참고: pose (v.1))의 동화된 형태에서 나왔습니다. 1500년경부터는 "권위 있게 적용하다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. "부담으로 지우다, 강제하거나 권위로 부과하다"라는 의미는 1580년대에 처음 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Imposed, imposer, imposing이 있습니다.

자신을 나타내는 단어 형성 요소로, 또한 "자동적인" 의미를 가지며, 고대 영어에서 self (대명사)를 사용한 합성어에서 볼 수 있습니다. 예를 들어 selfbana "자살," selflice "자기 사랑, 자존심, 허영심, 이기주의," selfwill "자유 의지" 등이 있습니다. 중세 영어에서는 self-witte "자신의 지식과 지혜" (15세기 초)라는 표현이 있었습니다.

OED는 고대 영어에서 13개의 이러한 합성어를 세고 있습니다. 중세 영어 사전에서는 네 개를 나열하며 self-will 그룹을 전체로 계산합니다. 16세기 중반에 다시 살아있는 단어 형성 요소로 등장하였으며, "아마도 그리스어 합성어 (auto-)의 모방이나 회상에 의해 상당 부분 형성되었으며," 17세기 팜플렛 논쟁에서 많은 단어가 만들어졌습니다.

    광고

    self-imposed 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    self-imposed 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of self-imposed

    광고
    인기 검색어
    광고