광고

semi-arid

반건조의; 다소 건조한; 적당히 습기가 있는

semi-arid 어원

semi-arid(adj.)

또한 semiarid, "건조한 지역보다 강수량이 다소 더 많은"이라는 의미로, 1886년에 semi- + arid에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

1650년대에 "건조한, 메마른, 수분이 없는"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 프랑스어 aride (15세기)에서 유래했거나, 라틴어 aridus ("건조한, 메마른, 바싹 마른")에서 직접 가져온 말이에요. 이 라틴어는 arere ("건조하다")에서 파생되었고, 이는 인도유럽조어 뿌리 *as- ("타다, 빛나다")와 관련이 있어요. "흥미롭지 않은"이라는 비유적 의미는 1827년부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Aridly (건조하게), aridness (건조함)가 있어요.

라틴어 기원으로 "절반"을 의미하며, 느슨하게는 "부분, 부분적으로; 일부, 거의; 불완전; 두 번"의 의미를 가지는 단어 형성 요소로, 라틴어 semi- "절반"에서 유래되었으며 (모음 앞에서는 종종 sem-, 때때로 m- 앞에서는 se-로 추가 축약됨), 인도유럽어족 공통조어 *semi- "절반"에서 유래되었습니다 (산스크리트어 sami "절반," 고대 그리스어 hēmi- "절반," 고대 영어 sam-, 고트어 sami- "절반"의 출처).

고대 영어 동의어 sam-samhal "건강이 나쁜, 허약한," 문자 그대로 "반쪽 전체;" samsoden "반쪽 익힌" ('반쪽 젖은'), 비유적으로 "어리석은" (비교 half-baked); samcucu "반쪽 죽은," 어원적으로 "반쪽 살아있는" (참조 quick (형용사)); 그리고 잔존하는 생존자 sandblind "시각 장애인" (참조).

라틴어 요소는 후기 라틴어에서 semi-gravis "반주한," semi-hora "반 시간," semi-mortuus "반 죽은," semi-nudus "반 나체," semi-vir "반 남성, 양성체"와 같은 형성에서 일반적이었습니다.

영어에서 라틴어 유래 형태는 15세기부터 고유 단어 형성에 활발히 사용되었습니다. Semi-bousi "반주한" ('반술 취한'), 현재는 폐기된 형태가 초기 (약 1400년) 중 하나였습니다. 명사로서 semi는 semi-detached house (1912년경부터), semi-trailer (1942년경부터), semi-final (1942년경부터)의 약어로 다양한 형태로 사용되었습니다.

    광고

    semi-arid 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    semi-arid 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of semi-arid

    광고
    인기 검색어
    광고