광고

semester

학기; 반년; 반년 과정

semester 어원

semester(n.)

1827년, "6개월의 기간"이라는 의미로, 특히 독일이나 다른 유럽 대학교에서의 반년 과정인 Semester에서 유래되었습니다. 이는 라틴어 semestris, 즉 cursus semestris "6개월 과정"에서 비롯된 것으로, semestris 또는 semenstris "6개월의, 6개월 동안 지속되는, 반년의, 반년마다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 sex "6" (참조: six)와 mensis "달, 월" (참조: moon (n.))의 결합된 형태에서 유래되었습니다. 이 단어와 개념은 미국에서도 채택되었으며, 독일의 고등 교육 시스템이 모델로 작용했습니다. 관련 용어로는 Semestralsemestrial (1670년대)가 있습니다.

연결된 항목:

"지구 주위를 매달 돌며, 천체," 중세 영어 mone, 고대 영어 mona, 원시 게르만어 *menon- (고대 색슨어 및 고대 고지 독일어 mano, 고대 프리시아어 mona, 고대 노르드어 mani, 덴마크어 maane, 네덜란드어 maan, 독일어 Mond, 고대 고딕어 mena "달"의 출처), 원시 인도유럽어 *me(n)ses- "달, 월" (산스크리트어 masah "달, 월;" 아베스타어 ma, 페르시아어 mah, 아르메니아어 mis "월;" 그리스어 mene "달," men "월;" 라틴어 mensis "월;" 고대 슬라브어 meseci, 리투아니아어 mėnesis "달, 월;" 고대 아일랜드어 mi, 웨일스어 mis, 브르타뉴어 miz "월")에서 유래, 뿌리 *me- (2) "측정하다"로, 달의 위상을 고대 및 보편적인 시간 측정 기준으로 언급.

고대 영어에서 남성 명사. 그리스어, 이탈리아어, 켈트어, 아르메니아어에서 동족어는 이제 "월"만 의미. 그리스어 selēnē (레스보스어 selanna)는 selas "빛, 밝기 (천체의)"에서 유래. 고대 노르드어는 tungl "달"도 가졌으며 ("산문에서 mani를 대체" - Buck), 분명히 "천체"를 의미하는 더 오래된 게르만어 단어로, 고대 고딕어 tuggl, 고대 영어 tungol "천체, 별자리"와 동족어이나 출처나 연결은 불명. 따라서 고대 노르드어 tunglfylling "달의 주기," tunglœrr "달같은" (형용사)도 생김.

Moon은 1665년 다른 행성의 위성을 의미하게 확장됨. 1590년대에는 도달할 수 없는 장소나 얻을 수 없는 것을 의미하는 전형적인 표현으로 사용됨. "달, 달이 지구 주위를 도는 기간"이라는 의미는 14세기 후반부터.

달 탐사와 1960년대 미국 우주 프로그램은 moondoggle (기대되는 이득에 회의적인 사람들에 의해 boondoggle을 기반으로 한 신조어) 등의 신조어를 탄생시킴.

달에서 보이는 사람의 환영인 man in the moon은 14세기 초부터 언급되었으며; 그는 가시덤불 묶음을 들고 개와 함께함. 그러나 일부 일본인은 달에서 떡 만드는 토끼를 봄. old moon in the new moon's arms (1727)은 달의 첫 분기에서의 모습으로, 전체 구가 지구빛에 의해 희미하게 보임.

여섯보다 하나 더 많은 수; 세를 두 번 곱한 수; 여섯보다 하나 더 많은 수; 이 수를 나타내는 기호. 고대 영어로는 siex, six, seox, sex로 표현되었으며, 이는 원시 게르만어 *seks에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 색슨어와 덴마크어 seks, 고대 노르드어, 스웨덴어, 고대 프리슬란드어 sex, 중세 네덜란드어 sesse, 네덜란드어 zes, 고대 고지 독일어 sehs, 현대 독일어 sechs, 고딕어 saihs와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *s(w)eks에서 유래되었으며, 이는 산스크리트어 sas, 아베스타어 kshvash, 페르시아어 shash, 그리스어 hex, 라틴어 sex, 고대 슬라브어 sesti, 폴란드어 sześć, 러시아어 shesti, 리투아니아어 šeši, 고대 아일랜드어 se, 웨일스어 chwech와 같은 다양한 언어에서도 유사한 형태로 존재합니다.

1590년대에는 "여섯 개의 점이나 피가 있는 카드"라는 의미로 사용되었습니다. Six-footer "키가 여섯 피트 이상인 사람"이라는 표현은 1828년에 등장했습니다. Six-shooter는 일반적으로 여섯 발을 연속으로 발사할 수 있는 리볼버를 가리키며, 1842년부터 사용되었습니다. six-pack이라는 음료수 용기 묶음은 1952년부터, 복근을 뜻하는 표현은 1995년부터 사용되었습니다.

[Married] In Dana, [Mass.], on the 30th ult. by Ephraim Whipple, Esq. Mr. Jason W. Williams, M. D. to Miss Malinda Chamlin, of Dana,—a couple of six footers. Printers in New York, Ohio, Alabama, Vermont, Connecticut, Rhode-Island, New Hampshire and Maine, are requested to publish the same marriage, that his brothers and sisters may have due notice thereof and rejoice accordingly. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, Feb. 8, 1828]
[결혼 소식] 지난달 30일, 매사추세츠주 다나에서 에프라임 휘플 씨의 주례로 제이슨 W. 윌리엄스 박사가 다나의 말린다 챔린 양과 결혼했습니다. 두 사람 모두 여섯 피트의 키를 가진 커플입니다. 뉴욕, 오하이오, 앨라배마, 버몬트, 코네티컷, 로드아일랜드, 뉴햄프셔, 메인주에서 이 결혼 소식을 전해 주시기 바랍니다. 형제자매들이 이를 알고 기뻐할 수 있도록 해 주시기 바랍니다. [버몬트주 벌링턴, Weekly Free Press, 1828년 2월 8일]

Six of one and half-a-dozen of the other "큰 차이가 없다"라는 표현은 1833년부터 사용되었습니다. Six-figure (형용사)는 주로 수십만 달러를 가리키며, 1840년부터 사용되었습니다. Six feet under "죽은"이라는 표현은 1942년부터 사용되었습니다.

at sixes and sevens라는 표현은 원래 "모든 가능성을 걸다"라는 의미로, 처음에는 초서의 작품에서 찾아볼 수 있으며, 주사위를 던지는 것에서 유래했을 가능성이 있습니다 (원래 형태는 on six and seven이었습니다). 이는 at cinque and sice "큰 위험에 처하다" (1530년대)라는 표현이 변형된 것일 수도 있으며, 문자 그대로 "다섯와 여섯에 있다"는 의미로, 중세 영어에서 주사위의 가장 높은 숫자를 프랑스어로 표현한 것입니다. "의견이 일치하지 않거나 혼란스러운 상태"라는 의미로 정확히 사용된 것은 1785년부터이며, 중세 영어에서는 set at (또는 on) six and seven이 "혼란을 일으키다, 소란을 피우다"라는 의미로 사용되었습니다.

*mē-는 "측정하다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다. 일부 단어는 대신에 "적절한 조치를 취하다"라는 의미의 어근 *med-에 속할 수도 있습니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: amenorrhea (무월경), centimeter (센티미터), commensurate (상응하는), diameter (지름), dimension (차원), gematria (게마트리아), geometry (기하학), immense (거대한), isometric (등척성의), meal (n.1) "음식, 식사 시간"), measure (측정하다), menarche (초경), meniscus (meniscus), menopause (폐경), menses (생리), menstrual (생리의), menstruate (생리하다), mensural (측정의), meter (n.1) "운율 단위"), meter (n.2) 길이의 단위), meter (n.3) "측정 장치"), -meter (측정 장치의 접미사), Metis (메티스), metric (미터법의), metrical (운율의), metronome (메트로놈), -metry (측정법의 접미사), Monday (월요일), month (달), moon (달), parameter (매개변수), pentameter (오음절 시구), perimeter (주변), piecemeal (조각조각), semester (학기), symmetry (대칭), thermometer (온도계), trigonometry (삼각법), trimester (3개월 학기).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 산스크리트어 mati (측정), matra (측정 단위); 아베스타어, 고대 페르시아어 ma- (측정하다); 고대 그리스어 metron (측정 단위), metra (몫, 분량); 라틴어 metri (측정하다).

    광고

    semester 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    semester 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of semester

    광고
    인기 검색어
    광고