광고

half-baked

미완성의; 어설픈; 유치한

half-baked 어원

half-baked(adj.)

1620년대에는 "덜 익은"이라는 의미로 사용되었고, 1855년부터는 "어리석고 미성숙한"이라는 구어체 비유적 의미로 쓰이기 시작했어요. 이는 half + bake (v.)에서 유래했답니다.

연결된 항목:

고대 영어 bacan "빵을 굽다, 밀폐된 장소나 가열된 표면에서 열에 의해 요리하다"는 프로토 게르만어 *bakan "굽다"에서 유래 (고대 노르웨이어 baka, 중세 네덜란드어 backen, 고대 고지 독일어 bahhan, 독일어 backen의 출처), 이는 PIE *bheg- (그리스어 phogein "구이하다"의 출처)에서 유래, 뿌리 *bhē- "따뜻하게 하다"의 확장형 (참조 bath). 관련: Baked (중세 영어에는 baken이 있었다); baking. Baked beans는 1803년에 증명되었다.

고대 영어 half, halb (머시안 방언), healf (웨섹스 방언) "측면, 부분," 반드시 동일 분할이 아닌 (원래 의미는 behalf에 보존됨), 프로토 게르만어 *halba- "무언가 분할된"에서 유래 (고대 색슨어 halba, 고대 노르드어 halfr, 고대 프리슬란드어, 중세 네덜란드어 half, 독일어 halb, 고딕어 halbs "절반"의 출처), 확실한 어원은 없다. 아마도 PIE 어근 *skel- (1) "자르다"에서 유래되었거나, 아니면 기저어일 수도 있다. 명사, 형용사, 부사는 모두 고대 영어에서 사용되었다.

고대 영어 구문에서도 사용되었으며, 현대 독일어처럼 "단위의 절반보다 하나 적다"는 의미로 사용되었다. 예를 들어 þridda healf "두와 반," 문자 그대로 "절반의 셋째"를 의미한다. two and a half 등의 구성은 약 1200년경에 처음 기록되었다. 시간 표현으로는 half past ten 등이 1750년에 처음 증명되었으며, 스코틀랜드에서는 half가 종종 다음 시간에 접두사로 붙는다 (독일어처럼, halb elf = "열시 반").

비유적 의미로 go off half-cocked "너무 성급하게 말하거나 행동하다" (1833년)는 총기가 조기에 발사되는 것을 언급한 것이다. 문자 그대로의 의미인 half-cocked "촉발이 작동하지 않는 첫 번째 걸림에 리프가 올려진 상태"는 1750년에 기록되었다. 1770년에 "술에 취한"의 동의어로 언급되었다. Bartlett ("Dictionary of Americanisms," 1848)에서는 그것이 "사냥꾼의 언어에서 빌려온 은유적 표현이며, 적절한 준비 없이 서두르면서 일을 시도하는 사람에게 적용된다"라고 썼다.

광고

half-baked 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

half-baked 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of half-baked

광고
인기 검색어
광고