광고

servility

비굴함; 아첨; 굴종적 태도

servility 어원

servility(n.)

"노예처럼 복종하는 상태나 성격"이라는 의미로, 특히 "비하적이거나 아첨하는 행동"을 가리키며, 1570년대에 사용되었습니다. 이는 servile-ity의 결합에서 유래되었습니다. Servileness는 1670년대부터 증거가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반에는 "노동-intensive, 하위적, 하인이나 노예 계급에 적합한"이라는 의미로 사용되었어요. 원래는 안식일에 금지된 노동을 가리키는 말로, 라틴어 servilis "노예의"에서 유래했죠 (예를 들어 Servile Wars는 로마 공화국 말기 노예 반란을 지칭하는 이름입니다). 또한 "노예 같은, 하인 같은"이라는 의미로도 쓰였고, 이는 servus "노예"에서 파생된 것이에요 (자세한 내용은 serve (v.)를 참고하세요). 관련된 단어로는 Servilely가 있습니다.

15세기 중반에는 "하인의 신분에 해당하는; 하인과 관련된"이라는 의미로 발전했어요. 그리고 약 1600년경부터는 "아첨하는, 비굴한, 비열한, 독립성이 결여된"이라는 의미도 나타났죠. 영어에서 이 단어의 가장 초기 의미는 교회 법적이었어요. servile work는 안식일에 금지된 노동을 의미했는데, 이는 라틴어 opus servilis에서 번역된 것으로, 히브리어 단어의 직역이기도 해요.

형용사에서 추상 명사를 만드는 접미사로, "______의 상태나 성질"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어 -ite에서 유래되었고, 고대 프랑스어 -ete (현대 프랑스어 -ité)와 직접적으로 라틴어 -itatem (주격 -itas)에서 유래되었습니다. 이 접미사는 상태나 조건을 나타내며, -i- (어근에서 유래되었거나 연결 요소)와 일반적인 추상 접미사 -tas (참조: -ty (2))로 구성되어 있습니다.

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
대체로 -ity로 끝나는 단어는 형용사가 설명하는 성질의 상태나 그 성질의 구체적인 사례, 또는 그 성질을 가진 모든 사례를 의미합니다. 반면, -ism으로 끝나는 단어는 특정한 성향이나 태도를 나타내며, 이를 느끼는 모든 사람들을 집합적으로 지칭합니다. [Fowler]
    광고

    servility 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    servility 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of servility

    광고
    인기 검색어
    광고