광고

shamefast

부끄러운; 수줍은; 겸손한

shamefast 어원

shamefast

"수줍고, 겸손한"이라는 의미로, shamefaced를 참고하세요. 이는 이 단어의 변형입니다. 관련된 단어로는 Shamefastly (수줍게, 겸손하게)와 shamefastness (수줍음, 겸손함)가 있습니다.

연결된 항목:

"겸손하고 수줍은"이라는 의미로 1550년대에 사용되었으며, shamefast라는 단어에서 유래된 민속 어원적 변형입니다. 이 단어는 "겸손하고, 겸허하며, 미덕이 있는" 또는 "자신의 행동에 부끄러움을 느끼는"이라는 뜻을 가지고 있었고, 고대 영어 scamfæst에서 유래되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "부끄러움에 의해 억제된" 또는 "겸손함에 굳건한"이라는 의미를 지니고 있으며, shame (명사)와 -fæst (형용사 접미사, fast (형용사) 참조)에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Shamefacedly (부끄럽게), shamefacedness (부끄러움) 등이 있습니다.

shamefaced, -fast. It is true that the second is the original form, that -faced is due to a mistake, & that the notion attached to the word is necessarily affected in some slight degree by the change. But those who, in the flush of this discovery, would revert to -fast in ordinary use are rightly rewarded with the name of pedants .... [Fowler]
shamefaced, -fast. 사실 두 번째 형태인 -fast가 원래의 형태이며, -faced는 실수로 인한 변화이고, 이로 인해 단어에 붙은 개념이 약간은 영향을 받는 것이 사실입니다. 그러나 이 발견의 여세를 몰아 일상에서 다시 -fast를 사용하려는 사람들은 pedants (학자적 편견을 가진 사람들)이라는 이름을 받는 것이 마땅합니다.... [Fowler]
    광고

    shamefast 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shamefast 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shamefast

    광고
    인기 검색어
    광고