광고

showgirl

쇼걸; 장식적인 역할을 하는 여배우; 모델처럼 보이는 재능 있는 소녀

showgirl 어원

showgirl(n.)

"역할이 드라마틱하기보다는 장식적인 여배우" [OED], 1833년, show (명사) + girl에서 유래. 더 이전에는 "예쁘고 재능 있는 소녀; 스타일이나 행동을 모델로 삼기에 적합한 소녀"라는 의미로, 1816년부터 사용됨.

연결된 항목:

1300년경, gyrle "아이, 젊은 사람" (성별에 관계없이 하지만 주로 여성)로 알려진 유래가 불명의 단어. 한 추측[OED]은 기록되지 않은 고대 영어 *gyrele, 원시 게르만어 *gurwilon-, *gurwjoz의 축소형 (명확한 관계는 불투명하지만, 저지 독일어 gære "소년, 소녀," 노르웨이 방언 gorre, 스웨덴 방언 gurre "작은 아이"로도 나타남)에서 유래되었다고 추정하고 있으며, 이는 인도유럽어족 *ghwrgh-로, 그리스어 parthenos "처녀"에서도 발견됨. 하지만 이는 일부 반대될 수 있는 필로로지가 있다. 리베르만(2008)은 다음과 같이 썼다:

Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
Girl은 어떤 고대 영어 또는 고대 게르만어 형태로 거슬러 올라가지 않는다. 이는 뿌리가 g 또는 k로 시작하고 r로 끝나는 많은 게르만어 단어 집합의 일부이다. girl의 최종 자음은 축소형 접미사이다. g-r 단어들은 어린 동물, 아이들, 그리고 미성숙하거나 가치가 없거나 한창이 지난 것으로 간주되는 모든 종류의 생물을 나타낸다.

또 다른 후보는 고대 영어 gierela "의복"이다 (이 이론에서 가능한 의미 진화를 위해 brat와 비교). 라틴어 garrulus "재잘재잘거리는, 수다스러운"에서 유래된 이전의 민속 어원은 이제 기각되었다. boy, lass, lad처럼 이는 더 또는 덜 불명확한 기원을 가지고 있다. "아마도 그들 대부분은 원래 다른 의미를 가진 단어의 유머러스한 전이적 사용으로 발생했을 것이다" [OED]. "여성 아이"라는 특정 의미는 14세기 후반에 나타났다. 15세기 중반부터 "어린 미혼 여성"에 적용되었다. "연인"이라는 의미는 1640년대부터이다. Old girl은 어떤 나이의 여성에게 언급되는 것이 1826년에 기록되었다. Girl next door는 눈에 띄지 않는 매력의 유형으로 1953년에 기록되었다 (June Haver가 주연한 20세기 폭스 영화의 제목).

Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door," sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's top female recording star. "She's the girl next door, all right," said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." [Life magazine, Dec. 22, 1958]
도리스 [데이]는 1948년 영화에 출연하기 전에도 큰 보컬리스트였다. 그곳에서 최신 영화 식민지 "이웃집 소녀"로서, 밝은 얼굴의 도리스는 곧 주요 영화 매력 제작자이자 세계 최고의 여성 녹음 스타가 되었다. "그녀는 이웃집 소녀, 틀림없다," 한 할리우드 팬이 말했다. "은행 옆집에." [라이프 매거진, 1958년 12월 22일]

Girl Friday "재능 있는 젊은 여성 비서"는 1940년, "로빈슨 크루소"를 참조한 것이다. Girl Scout는 1909년부터이다. Girl-watcher는 1954년부터이다. 일반적인 고대 영어 단어는 maiden을 참조하라.

1300년경, sceu, schewe는 "전시하는 행위"라는 의미로, show (동사)에서 유래되었다.

"관중을 즐겁게 하기 위해 정교하게 준비된 전시나 장관"이라는 의미는 1560년대에 기록되었다. "이상한 물체나 사소한 공연 등을 전시하는 것"은 1760년에 기록되어, 이후 "모든 종류의 공개 전시나 모임" (1830년경)이라는 의미로 발전하였다. "라디오 방송의 오락 프로그램"이라는 의미는 1932년에, 후에 텔레비전에서도 사용되었다.

"속이기 위해 의도적으로 꾸미는 외관"이라는 의미는 1520년대에 기록되었다. "과시하는 전시"라는 의미는 1713년부터이며 (showy는 1712년부터), "경마에서 3위"라는 의미는 1925년, 미국 영어에서 유래되었다 (동사를 참조). 군사 은어로 "전투"는 1892년 (키플링)부터 사용되었다.

Show of hands "회의 등의 찬성을 나타내기 위해 손을 들어올리는 행위"는 1789년부터 입증되었고, 구절 for show "겉모습을 위한"은 1700년경부터 사용되었다.

Show business는 1850년부터 입증되었고, 짧은 형태 show biz는 1925년까지 Variety 잡지 머리기사에서 나타났다. 배우의 신조 the show must go on (즉, 어려움이나 재난에도 불구하고라는 의미)는 1890년부터 입증되었다. Show-stopper "너무 많은 박수를 받아 공연을 잠시 멈추게 하는 행위"는 1926년에 기록되었고, show trial은 편견과 사전 판단이 있을 수 있지만 여전히 큰 홍보와 함께 수행되는 재판을 의미하며 1937년에 입증되었다.

    광고

    showgirl 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    showgirl 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of showgirl

    광고
    인기 검색어
    광고