광고

sic

그렇다면; 이렇게; 그러므로

sic 어원

sic(adv.)

"such," 라틴어 단어로, 인쇄된 인용문에서 오리지널의 오류에 주목하기 위해 괄호 안에 삽입되며, 문자 그대로 "그래서, 이렇게, 이런 방식으로"를 의미하고, si "if"와 관련되거나 강조되는 *so- "this, that" (고대 영어 sio "she"의 출처)에서 유래함. 1876년까지 영어 출판물에서 정기적으로 사용되었으며, 아마도 프랑스어에서 유사한 사용의 영향을 받아 1872년부터.

[I]t amounts to Yes, he did say that, or Yes, I do mean that, in spite of your natural doubts. It should be used only when doubt is natural; but reviewers & controversialists are tempted to pretend that it is, because (sic) provides them with a neat & compendious form of sneer. [Fowler]
[I]t은 결국 "네, 그는 그렇게 말했다" 또는 "네, 저는 그렇게 의미합니다"라는 의미로, 당신의 자연스러운 의심에도 불구하고. 이것은 의심이 자연스러울 때만 사용되어야 하지만, 리뷰어와 논쟁가는 이것이 자연스럽다고 가장하려는 유혹을 받으며, (sic)이 그들에게 깔끔하고 간결한 조롱의 형태를 제공하기 때문입니다. [Fowler]

Sic passim은 "전반적으로 그렇게"라는 의미입니다 (참조 passim).

sic(v.)

"습격하다, 공격하다;" sick (v.)를 참조.

연결된 항목:

"여러 곳에서 일어나는," 라틴어로는 문자 그대로 "흩어져, 모든 방향으로"라는 의미의 부사로, passus에서 유래하며, 이는 pandere "펼치다"의 과거 분사입니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *pete- "퍼지다"의 비음화된 형태에서 비롯되었습니다.

"쫓아가라, 덤벼라" (명령형 sick him!에서처럼), 1845년, seek의 방언적 변형. 이는 개에게 사람이나 동물을 공격하도록 유도하는 명령이었기 때문에 "추적하게 하다"라는 의미로 발전했다. 관련된 형태로는 Sicked, sicking이 있다.

이탈리아어와 스페인어에서 "yes"는 모두 라틴어 sic "so"에서 유래했어요 (자세한 내용은 sic을 참고하세요).

    광고

    sic 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sic 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sic

    광고
    인기 검색어
    광고