광고

so-called

소위; 이른바; 주장되는

so-called 어원

so-called(adj.)

“일반적으로 불리는, 그런 이름으로 불리는”이라는 의미로, 15세기 중반부터 사용되었습니다. 중세 영어 zuo ycleped는 14세기 중반부터 나타나며, so (부사)와 call (동사)의 과거 분사 형태가 결합된 것입니다. 1837년에는 (칼라일에 의해) “비꼬는 표현”으로 사용되기 시작했습니다.

[O]ften a saving clause introduced to indicate that the writer or speaker does not accept the name, either because he regards it as erroneous or misleading, or because he wishes for his particular purpose to modify or improve the definition [Century Dictionary]
[주로] 작가나 화자가 그 이름을 잘못되었거나 오해의 소지가 있다고 여기거나, 특정 목적을 위해 정의를 수정하거나 개선하고자 할 때, 이름을 받아들이지 않는다는 점을 나타내기 위해 도입된 면책 조항입니다. [Century Dictionary]

연결된 항목:

13세기 중반, "크게 외치다; 부르다, 소환하다, 호출하다, 요청하다, 요구하다, 명령하다; 이름을 붙이다, 지명하다"는 고대 노르드어 kalla "크게 외치다, 크게 소환하다; 이름을 붙이다, 이름으로 부르다"에서 유래되었으며, 이는 원주족 제어인 *kall- (중세 네덜란드어 kallen "말하다, 이야기하다, 전하다," 네덜란드어 kallen "얘기하다, 수다 떨다," 고대 고지 독일어 kallon "크게 말하다, 부르다"의 출처)에서 유래되었고, 이는 인도유럽어족 *gal- "부르다, 외치다"에서 유래되었다. 관련: Called; calling.

고대 영어 동의어 ceallian "소리치다, 크게 발음하다"는 드물었고, 일반적인 단어는 clipian (중세 영어 clepe, yclept의 출처)이었다. 고대 영어에는 독일어 rufen의 동의어 hropan hruofan도 있었다.

"앞면 또는 뒷면" 동전 던지기 의미는 1801년부터; 카드 게임에서 "패를 보여달라고 요구하다"는 1670년대부터; 포커에서 "내기와 일치시키거나 올리다"는 1889년부터. "짧은 방문이나 정차를 하다" (중세 영어)라는 의미는 문자 그대로 "문 앞에 서서 부르다"였다. "전화 연결을 시도하다"라는 의미는 1882년부터.

call up "소환하다"는 15세기 중반부터. call for "요구하다, 필요로 하다"는 1530년대부터 (이전에 이 의미에서 call after는 1400년경부터). call (something) back "취소하다"는 1550년대부터. call (something) off "취소하다"는 1888년부터; 이전에 call off는 "소환하다, 전환하다" (1630년대)라는 의미였다. call (someone) names는 1590년대부터. call out 누군가를 싸우기 위해 부르다 (1823년)는 프랑스어 provoquer에 해당한다. call it a night "잠자러 가다"는 1919년부터.

중세 영어 so는 고대 영어 swa, swæ에서 유래되었으며, 이는 부사, 접속사, 대명사로 사용되었습니다. 주로 "이런 방식으로", "그런 식으로"라는 의미를 가졌고, "그 정도로", "그래서", "결과적으로"와 같은 의미로도 쓰였습니다. 때로는 강조 용도로도 사용되었고, 이는 원시 게르만어 *swa에서 유래한 것으로, 고대 색슨어, 중세 네덜란드어, 고대 고지 독일어 so, 고대 노르드어 sva, 덴마크어 saa, 스웨덴어 , 고대 프리지아어 sa, 네덜란드어 zo, 독일어 so, 그리고 고딕어 swa 모두 이와 유사한 뜻으로 사용되었습니다. 이 어근은 인도유럽조어에서 비롯된 재귀 대명사 어근 *swo-에서 기인하며, 이는 고대 그리스어 hos "같이", 고대 라틴어 suad "그래서", 라틴어 se "그 자신" 등으로 변형되어 사용되었습니다. 여기서 파생된 *s(w)e-는 셋째 인칭 대명사와 재귀 대명사로 쓰였습니다 (자세한 내용은 idiom에서 확인할 수 있습니다).

고대 영어에서 swa는 종종 eall로 강조되었고, soas, also, such와 같은 합성어에도 포함되어 있습니다. -w-는 12세기경 축약 과정에서 사라졌으며, 이는 two와 유사한 과정을 겪었지만 철자는 그대로 유지되었습니다.

이 단어가 이전 진술을 확인하는 용도로 사용된 것은 고대 영어 후기부터이며, 동시에 긍정 문장에서 강조 용도로도 사용되었습니다. 예를 들어 so very는 "매우", "극도로"라는 뜻입니다. 1590년대부터는 "서론적 입자"로 쓰이기 시작했습니다 [OED]. 1913년부터는 강조를 추가하거나 부정적인 진술에 반박하는 용도로 사용되었습니다. 20세기 중반 영국 속어에서는 so가 "동성애자"를 의미하기도 했습니다 (형용사).

So?가 무시하는 의미로 사용된 것은 1886년부터 확인되었으며, 이는 is that so?의 줄임말입니다. is it so?의 약어로는 1803년부터 더 오래전부터 사용되었습니다. So what가 무관심을 나타내는 감탄사로 사용된 것은 1934년부터입니다.

약어 표현 and so forth는 고대 영어에서 확인되며, and so on은 1724년부터 사용된 것으로 보입니다. So far는 "그 정도까지"라는 의미로 중세 영어에서 사용되었고, so far so good는 1721년경부터 사용되기 시작했으며, 당시에는 스코틀랜드 속담으로 알려졌습니다.

    광고

    so-called 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    so-called 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of so-called

    광고
    인기 검색어
    광고