광고

sparkler

불꽃놀이; 반짝이는 것; 손에 쥐는 불꽃놀이

sparkler 어원

sparkler(n.)

1713년, "무엇이 반짝이는가"라는 의미로 사용되었으며 (보석, 재치, 여성 등을 가리킴), sparkle (동사)에서 파생된 행위 명사입니다. 1894년부터 어떤 종류의 불꽃놀이를 가리키는 말로 사용되었고, 1905년에는 현대적인 손-held 불꽃놀이의 의미로 자리 잡았습니다.

The New York Board of Fire Underwriters has issued a warning against the storage, sale and use of a new form of fireworks now on the market. These are known as "electric sparklers," are made in Germany, and come to this country in metal lined cases each containing 120 dozen of pasteboard boxes with 12 sparklers in each box. The Board's warning says that while the sparklers appear harmless, the solid incandescent mass is intensely hot and readily communicates fire to any inflammable substance it may touch. [The Standard (weekly insurance newspaper), Boston, May 4, 1907]
뉴욕 화재 보험 조합에서는 현재 시중에 나와 있는 새로운 형태의 불꽃놀이에 대해 저장, 판매 및 사용 금지를 경고했습니다. 이들은 "전기 스파클러"로 알려져 있으며, 독일에서 제조되어 금속으로 안감 처리된 케이스에 담겨 이 나라로 수입됩니다. 각 케이스에는 120다스의 판지 상자가 들어 있으며, 각 상자에는 12개의 스파클러가 들어 있습니다. 조합의 경고에 따르면, 스파클러는 무해해 보이지만, 고체 발광 덩어리는 매우 뜨겁고 접촉하는 모든 인화성 물질에 불을 쉽게 옮길 수 있다고 합니다. [The Standard (주간 보험 신문), 보스턴, 1907년 5월 4일]

연결된 항목:

1200년경, sparklen은 "불꽃을 튀기며 빛나다, 불꽃을 내다"라는 의미로 사용되었어요. 이는 sparke의 빈번형으로, spark (동사)를 참고하면 더 이해가 쉬워요. 여기서 -el (2)이 붙었죠. "반짝이다, 빛나다, 번쩍이다"라는 의미는 14세기 중반부터 나타났고, "글이나 대화에서 밝고 생동감 있게 표현되다"는 의미는 1690년대에 생겼어요. 눈이 빛난다는 의미는 1700년경부터 사용되었죠. 관련된 단어로는 Sparkledsparkling이 있어요. 중세 영어의 sprankle는 "불꽃을 내다"라는 의미로 14세기 후반에 사용되었답니다.

    광고

    sparkler 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sparkler 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sparkler

    광고
    인기 검색어
    광고