광고

spiderman

거미줄을 타고 다니는 남자; 슈퍼히어로 캐릭터; 고층 건물 작업자

spiderman 어원

spiderman(n.)

"높은 건물에서 일하는 사람, 교회 첨탑 수리공," 1954년; spider (n.) + man (n.)을 참조. 마블 코믹스의 Spider-Man 범죄 퇴치 캐릭터는 1962년 8월에 소개되었다.

연결된 항목:

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

14세기 후반, spydyr, spither, 초기 형태 spiþre, spiþur, spiþer (14세기 중반), 고대 영어 spiðra에서 유래, 프리토-게르만어 *spin-thron- (덴마크어 spinder와 동족)에서 유래, 어원적으로 "spinner"에서 유래, PIE 어근 *(s)pen- "그리다, 늘리다, 돌리다" + 형성 또는 주체적 *-thro에서 유래. 다른 게르만 동족어에서는 어근과의 관계가 더 투명하며, 중세 저지 독일어, 중세 네덜란드어, 중세 고지 독일어, 독일어 spinne, 네덜란드어 spin "거미"와 같은 예시가 있다.

고대 영어에서는 정신음 앞에서 -n-의 손실이 일반적이며 (예: goose (n.), tooth 참조), -th-에서 -d-로의 변화는 murder (n.), burden (n.), rudder와 비교할 수 있다. 또한 D 참조.

The male is commonly much smaller than the female, and in impregnating the female runs great risk of being devoured. The difference in sizes is as if the human female should be some 60 or 70 feet tall. [Century Dictionary entry for "spider"]
수컷은 일반적으로 암컷보다 훨씬 작으며, 암컷을 임신시키는 과정에서 먹히는 큰 위험을 감수한다. 크기 차이는 마치 인간 여성의 키가 60 또는 70피트가 되는 것과 같다. [거미에 대한 세기 사전 항목]

고대 영어 또는 중세 영어에서 일반적인 단어가 아니었으며, 이 생물들을 loppe (처서의 일반적인 단어), lobbe로 식별했다. 고대 영어에는 atorcoppe (중세 영어 attercop, 문자 그대로 "독 머리")와 (라틴어 aranea에서) renge가 있었으며, 중세 영어는 같은 라틴어 단어에서 유래한 araine, "거미"를 사용했다 (참조: arachnid). 또 다른 고대 영어 단어는 gangewifre "가는 길에 직조하는 자"였다.

문학에서 종종 교활함, 솜씨, 산업성의 상징으로, 독성이 있는 포식의 상징이기도 했으며, 17세기 영어에서는 독성과 실 뽑기의 비유적 표현뿐만 아니라 진동에 대한 민감성, 숨어 있음, 독립성을 나타내는 데 사용되었다. 두 팩의 솔리테어 유형의 이름으로는 1890년부터 기록되었으며, 아마도 게임의 원래 형태에서 덱의 배치가 닮은 점에 기초했을 것이다 (참조: "Tarbart," "Games of Patience," 1901, p. 49).

Spider crab는 1710년부터 사용되었으며, 긴 다리와 비교적 작은 몸을 가진 여러 종을 지칭했다; spider monkey (1764)는 긴 팔다리 때문에 이렇게 불렸다. Spider-catcher (1570년대)는 옛 모호한 비난의 용어였다.

    광고

    spiderman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    spiderman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spiderman

    광고
    인기 검색어
    광고