[동물을 위한 마구간의 장소] 중세 영어 stalle, 고대 영어 steall "서 있는 장소, 고정된 장소나 위치, 상태; 소가 기르는 장소, 마구간; 어획 grounds," 원시 게르만어 *stalli- (고대 노르드어 stallr "우상에 대한 받침대, 제단; 요람, 구유," 고대 프리지아어 stal, 고대 고지 독일어 stall "서 있는 것, 장소, 마구간, 마구간," 독일어 Stall "마구간," Stelle "장소"의 출처).
이는 아마도 PIE *stol-no-, 어근 *stel- "놓다, 서다, 정리하다"의 접미형에서 유래된 것으로, 서 있는 물체나 장소를 나타내는 파생어와 관련이 있다. stallion, install과 비교.
"판매를 위한 진열대" (13세기 중반, stallage에 암시됨) 등의 여러 의미는 아마도 앵글로-프렌치 및 고대 프렌치 estal "역, 위치; 마구간의 마구간; 시장의 마구간; 고정된 서 있는 것; 견고한 서 있는 것" (12세기, 현대 프랑스어 étal "정육점의 마구간")의 영향을 받았을 것이다. 이는 이탈리아어 stallo "장소," stalla "마구간"과 함께 고유 영어 단어와 동일한 어근에서 독일어계 출처에서 차용된 것이다.
"상품 판매, 환전 등을 위한 부스나 벤치"라는 의미는 14세기 후반에 나타났고, "합창단에서 부분적으로 둘러싸인 고정된 좌석"의 의미는 약 1400년경에 입증되었으며, "화장실에서 일련의 분리된 구역 또는 소변기"의 의미는 1967년에 나타났다. 이 단어는 과거에는 더 폭넓게 사용되었으며, 중세 영어에서 stand stall은 "도움이나 유용함이 되다"라는 의미였고, homestall (고대 영어 hamsteal)은 농장, finger-stall은 손가락 보호대나 장갑의 손가락을 의미했다.