광고

stand-in

대신하는 사람; 대역; 대리인

stand-in 어원

stand-in(n.)

"다른 사람을 대신하는 사람"이라는 의미로 1928년에 영화 제작에서 사용되기 시작했으며, 이는 1904년부터 공연 예술계의 속어로 "대신하다, 다른 사람의 자리를 채우다"라는 의미로 쓰인 구문에서 유래했습니다. 이 구문은 stand (동사) + in (부사)에서 확인할 수 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어에서는 고대 영어 in (전치사) "안에, ~으로, ~위에, ~에서, ~사이에; ~에 관하여, ~동안"과 고대 영어 inne (부사) "안쪽에, 내부에"가 합쳐졌어요. 이는 원시 게르만어 *in에서 유래했으며, 고대 프리슬란드어, 네덜란드어, 독일어, 고딕어의 in, 고대 노르드어의 i와 같은 형태로 남아있죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯되었어요. 중세 영어에서는 이 간단한 형태가 두 가지 의미를 모두 갖게 되었죠.

inon의 의미 구분은 중세 영어 후기에 나타났고, inat의 사용 뉘앙스는 여전히 영국 영어와 미국 영어를 구분짓는 요소예요 (in school/at school). 중세 영어에서는 가끔 i로 줄여 쓰이기도 했어요.

"영향력, 권력이나 당국에 대한 접근"이라는 명사적 의미, 예를 들어 have an in with는 1929년 미국 영어에서 처음 기록되었어요. in for it "불쾌한 일을 겪게 될 것"이라는 표현은 1690년대부터 사용되었고, in with "친한 사이인"은 1670년대에 등장했어요. Ins and outs "어떤 행동이나 과정의 복잡함, 세부사항"은 1660년대에 사용되기 시작했죠. In-and-out (명사) "성교"라는 의미는 1610년대부터 증명되었어요.

중세 영어 stonden, standen는 고대 영어 standan에서 유래되었으며, "자리 잡다; 단단히 서다; 응고되다; 머무르다, 지속하다, 고수하다; 유효하다, 발생하다; 반대하다, 공격을 저항하다; 일어나다, 두 발로 서다; 구성하다, ~에 달하다"라는 의미를 가지고 있습니다. (이 단어는 6급 강세 동사로, 과거형은 stod, 과거 분사는 standen입니다.)

이는 원시 게르만어 *standanan에서 유래되었으며, 고대 노르드어 standa, 고대 색슨어 standan, 고대 프리시안어 stonda, 고대 고트어 standan, 고대 고지 독일어 stantan와 관련이 있습니다. 이들은 스웨덴어 stå, 네덜란드어 staan, 독일어 stehen와 같은 더 간단한 형태와도 연관되어 있으며, 모음은 아마도 gehen "가다"의 영향을 받아 변화했을 것입니다. 궁극적으로는 인도유럽조어 뿌리인 *sta- "서다, 단단하게 만들다 또는 존재하다"에서 유래했습니다.

"존재하다, 존재하는 것처럼 보이다"라는 의미는 약 1300년경부터 사용되었습니다. "비용이 들다"라는 의미는 14세기 중반부터 나타났는데, 이는 라틴어 constare "서 있다"에서 유래된 것으로, cost (동사)와 의미상의 연관이 있습니다. "서 있을 때의 높이"라는 의미는 1831년부터 사용되었습니다.

"움츠리지 않거나 물러서지 않고 맞서다"라는 의미는 1590년대부터 사용되었으며, "성공적으로 견디다, 극복하다, 이겨내다"라는 의미는 1600년경부터 나타났습니다. "참고 견디다"라는 더 약한 의미는 1620년대에 확인되었으며, not stand it "참지 못하다"는 1750년경에 등장했습니다.

약 1700년경부터는 "어떤 상황에 순응하다"라는 의미로 사용되었고, 1821년부터는 "누군가가 대접하는 비용을 지불하다"라는 의미로 쓰였습니다. 1550년대부터는 "공직 후보가 되다"라는 의미로 사용되었으며, 1620년대에는 "바다에서 항로를 유지하다"라는 해양 전문 용어로 자리 잡았습니다.

Stand back "거리를 두다"라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다. stand down "직무에서 물러나다"는 1680년대부터 사용되었으며, 법정에서 증인이 물러나는 의미로 시작되어 1916년부터 군사 분야에서 "복무를 마치다"라는 의미로 쓰였습니다. stand one's ground "자신의 입장을 고수하다"는 1620년대에 등장했으며, stand one's chances "자신의 가능성을 가지고 있다"는 1725년경에 사용되었습니다.

stand pat (1869년)는 포커에서 유래된 표현으로, "현재 패를 그대로 유지하겠다고 선언하다"라는 의미이며, 비유적으로도 사용됩니다. 이전에는 단순히 stand (1824년, 다른 카드 게임에서)라고 표현되었습니다.

stand to reason (1620년) "합리적이다; 자연스럽거나 명백하거나 확실하다"라는 표현은 이전의 stands with reason에서 유래되었으며, 여기서 동사의 개념은 "따르다, 일치하다"라는 의미입니다.

let (something) stand "어떤 상태로 두다"는 약 1200년경부터 사용되었습니다. stand and (예: deliver 등)이라는 구조는 고대 영어 후기 성경 번역에서 나타났습니다.

    광고

    stand-in 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stand-in 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stand-in

    광고
    인기 검색어
    광고