광고

standard

기준; 표준; 규범

standard 어원

standard(n.1)

12세기 중반, "전투에서 군대를 위한 집결 지점으로 삼기 위해 전투 위치에서 전시되는 독특한 깃발이나 다른 눈에 띄는 물체"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 estandart (앙글로-프랑스어 estandard)의 단축형과 중세 라틴어 standardum에서 유래되었습니다.

Barnhart, Watkins 등은 이 단어가 프랑크어 *standhard에서 유래했을 가능성이 높다고 설명합니다. 이는 문자 그대로 "굳건히 서다"라는 의미로, 기록되지 않은 프랑크어 단어들이 stand (동사)와 hard (형容사)와 관련이 있습니다. 깃발이 기둥이나 창에 고정되어 땅에 박혀 똑바로 서 있었기 때문에 이렇게 불렸을 것입니다.

다른 이론[OED 등]은 이것을 민속 어원으로 보아 고대 프랑스어 단어를 라틴어 extendere (펼치다)에서 유래된 estendre (펴다)와 연결합니다 (참고: extend).

일부 의미(예: "똑바로 선 기둥," 15세기 중반)는 stand (동사)에서 영향을 받았거나 그로부터 유래된 것으로 보입니다. 중세 영어에서는 기둥, 키 큰 그루터기, 촛대, 탑 등 다양한 똑바로 선 물체를 가리키는 데 사용되었습니다.

다른 현대 게르만어 계열 언어의 동족어들도 프랑스어나 이탈리아어에서 유래되었습니다. 비유적 의미의 Standard-bearer는 1560년대에 등장했으며, 문자적 의미는 15세기 중반에 나타났습니다.

standard(adj.)

1620년대에 "기준으로서의 역할을 하는"이라는 의미로, 아마도 15세기 중반부터 standard (n.2)에서 유래. 초기에는 "정지된" (15세기 초), "수직인" (1530년대)이라는 의미를 가졌음. Standard-bred (형용사), "합의된 기준의 탁월성까지 번식된"은 1878년부터, 일반적으로 말에 대해 사용되지만 원래는 새에 대해 사용됨. Standard time (1870년)은 그리니치에 대한 참고로 지역 자오선을 기준으로 함.

standard(n.2)

"무게, 측정, 또는 다른 것들의 정확성을 결정하는 도구," 14세기 후반, standard (n.1) "군사 표준, 배너"의 특정한 용도로 보이며, 그러나 의미의 발전은 "다소 불명확함" [OED].

공식 표준 무게와 측정은 왕실의 조례에 의해 정해졌으며, 14세기에는 the king's standard로 알려졌으므로, 아마도 이 용법은 은유적일 수 있으며, 왕실 표준이 무게와 측정 설정과 같은 문제에서 왕실 권위를 나타내는 것일 수 있음.

또는 [Century Dictionary] 이 단어가 전투 깃발의 의미에서 직접 유래했을 수 있으며, 개념은 "누군가가 돌이키는 것" 또는 "설립된 것"일 수 있음.

특히 권위에 의해 정해진 화폐의 순금 비율에 대한 언급에서 (15세기 중반). 따라서 "품질이나 정확성의 권위 있거나 인정받는 모범" (15세기 후반)이라는 의미가 생김.

"규칙, 원칙 또는 판단의 수단"이라는 의미는 1560년대부터. "확정된 성취 수준"은 1711년부터 입증됨 (예: standard of living, 1903년까지).

연결된 항목:

14세기 초, "가치 평가하다, 평가하다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 estendre (13세기 후반), 고대 프랑스어 estendre "펼치다, 확장하다, 증가시키다" (현대 프랑스어 étendre)에서 유래하였으며, 라틴어 extendere "펼치다, 퍼뜨리다; 증가시키다, 확대하다, 연장하다, 계속하다"에서 유래하였고, 이는 ex "밖으로" (참조 ex-) + tendere "늘이다"에서 유래하였으며, 이는 PIE 어근 *ten- "늘이다"에서 유래하였다.

영어에서 원래 의미는 사라진 상태입니다. 14세기 후반부터 "시간적으로 연장하거나 확장하다"라는 의미로, 또한 "펴다" (팔, 날개 등을)라는 의미로 사용되었으며, "공간적으로 길거나 넓게 만들다"라는 의미는 15세기 초부터, "특정 지역을 덮다, 공간에서 일정한 범위를 가지다"라는 자타동사 의미는 15세기 초부터, "팽창하다, 팽창하다"라는 의미는 1753년부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Extendedextending가 있습니다.

고대 영어 heard "단단하고 굳은, 부드럽지 않은," 또한 "견디기 어려운, 큰 노력으로 수행되는," 또한 사람들에 대해 "엄격한, 가혹한, 잔인한"의 의미는 프로토 게르만어 *hardu- (출처: 고대 색슌어 hard, 고대 프리슬란드어 herd, 네덜란드어 hard, 고대 북유럽어 harðr "단단한," 고대 고지 독일어 harto "극도로, 매우," 독일어 hart, 고딕어 hardus "단단한")에서 유래하며, 인도유럽조어 *kortu-, 어근 *kar- "단단한"의 접미형에서 유래.

"하기 어려운"이라는 의미는 1200년경부터. 물의 경우, 미네랄 염의 존재를 나타내는 1650년대; 자음의 경우, 1775년. Hard of hearing은 중세 영어에서 "무언가를 하는 데 어려움이 있다"는 의미를 보존. "강한, 알콜이 많은, 발효된"의 의미는 1789년부터 (예: hard cider 등)이며, 이 용법이 hard drugs (1955년)의 기원일 가능성이 높음.

Hard facts는 1853년부터; 저널리즘에서의 hard news는 1918년부터. 컴퓨터 기록에 반대되는 hard copy는 1964년부터; hard disk는 1978년부터; 컴퓨터 hard drive는 1983년부터. 대중 음악 스타일로서 Hard rock은 1967년부터.

Hard times "빈곤의 시기"는 1705년부터, 또한 정치 경제학에서 "생산성 감소, 가격 하락, 신뢰 감소의 시기"를 넓게 의미함. Hard money (1706년)는 종이와 반대되는 금속 화폐, 은화 또는 금화를 의미. 따라서 19세기 미국에서 hard (n.) "국가 화폐로 금속 화폐 사용을 옹호하는 사람" (1844년). play hard to get는 1945년부터. the hard way로 무언가를 하는 것은 1907년부터.

광고

standard 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

standard 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of standard

광고
인기 검색어
광고