광고

stead

자리; 위치; 정착지

stead 어원

stead(n.)

중세 영어 stede, 고대 영어 stede, steode "특정 장소, 일반적인 장소, 누군가가 차지한 위치;" 또한 "서 있는 것, 견고함, 안정성, 고정성"은 원시 게르만어 *stadi- (고대 색슨어 stedi, 고대 프리지아어 sted, 고대 노르드어 staðr "장소, 지점; 정지, 휴식; 도시," 스웨덴어 stad, 네덜란드어 stede "장소," 고대 고지 독일어 stat, 독일어 Stadt "도시," 고트어 staþs "장소"에서 유래).

이는 PIE *steti-, 어근 *sta- "서다, 견고하게 만들다 또는 견고해지다"의 접미사 형에서 유래. stand와 관련이 있으며, 라틴어 statio와 그리스어 stasis에 해당하며, instead와 비교.

현재 주로 합성어 또는 구문에서 사용됨. "도움, 사용, 이익, 유리함"의 의미는 약 1300년경부터. 13세기 중반부터 "건물의 터"로; 14세기 중반부터 "토지의 재산이나 영지"로. "침대가 놓이는 프레임"의 의미는 약 1400년경부터.

중세 영어 stead는 때때로 "도시, 시"를 위해 사용되기도 했음. 독일어 Stadt가 "도시, 시"로 사용된 것은 1200년경부터 시작된 후기 발전으로, 이 용어가 Burg를 대체하기 시작했음 [Cambridge Dictionary of English Place-Names]. The Steads는 16세기 영어로 "한자동맹 도시들"을 의미함.

연결된 항목:

"대신에," 1590년대, 중세 영어 전치사구 ine stede (13세기 초기)의 축약형으로, stead (명사)에서 "할당된 장소"의 의미로 유래. 이 구문은 라틴어 in loco (프랑스어 en lieu de)의 차용 번역. 17세기 중반까지 두 단어로 씀. stand in stead of "대신 서다"는 1500년경부터.

중세 영어 stonden, standen는 고대 영어 standan에서 유래되었으며, "자리 잡다; 단단히 서다; 응고되다; 머무르다, 지속하다, 고수하다; 유효하다, 발생하다; 반대하다, 공격을 저항하다; 일어나다, 두 발로 서다; 구성하다, ~에 달하다"라는 의미를 가지고 있습니다. (이 단어는 6급 강세 동사로, 과거형은 stod, 과거 분사는 standen입니다.)

이는 원시 게르만어 *standanan에서 유래되었으며, 고대 노르드어 standa, 고대 색슨어 standan, 고대 프리시안어 stonda, 고대 고트어 standan, 고대 고지 독일어 stantan와 관련이 있습니다. 이들은 스웨덴어 stå, 네덜란드어 staan, 독일어 stehen와 같은 더 간단한 형태와도 연관되어 있으며, 모음은 아마도 gehen "가다"의 영향을 받아 변화했을 것입니다. 궁극적으로는 인도유럽조어 뿌리인 *sta- "서다, 단단하게 만들다 또는 존재하다"에서 유래했습니다.

"존재하다, 존재하는 것처럼 보이다"라는 의미는 약 1300년경부터 사용되었습니다. "비용이 들다"라는 의미는 14세기 중반부터 나타났는데, 이는 라틴어 constare "서 있다"에서 유래된 것으로, cost (동사)와 의미상의 연관이 있습니다. "서 있을 때의 높이"라는 의미는 1831년부터 사용되었습니다.

"움츠리지 않거나 물러서지 않고 맞서다"라는 의미는 1590년대부터 사용되었으며, "성공적으로 견디다, 극복하다, 이겨내다"라는 의미는 1600년경부터 나타났습니다. "참고 견디다"라는 더 약한 의미는 1620년대에 확인되었으며, not stand it "참지 못하다"는 1750년경에 등장했습니다.

약 1700년경부터는 "어떤 상황에 순응하다"라는 의미로 사용되었고, 1821년부터는 "누군가가 대접하는 비용을 지불하다"라는 의미로 쓰였습니다. 1550년대부터는 "공직 후보가 되다"라는 의미로 사용되었으며, 1620년대에는 "바다에서 항로를 유지하다"라는 해양 전문 용어로 자리 잡았습니다.

Stand back "거리를 두다"라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다. stand down "직무에서 물러나다"는 1680년대부터 사용되었으며, 법정에서 증인이 물러나는 의미로 시작되어 1916년부터 군사 분야에서 "복무를 마치다"라는 의미로 쓰였습니다. stand one's ground "자신의 입장을 고수하다"는 1620년대에 등장했으며, stand one's chances "자신의 가능성을 가지고 있다"는 1725년경에 사용되었습니다.

stand pat (1869년)는 포커에서 유래된 표현으로, "현재 패를 그대로 유지하겠다고 선언하다"라는 의미이며, 비유적으로도 사용됩니다. 이전에는 단순히 stand (1824년, 다른 카드 게임에서)라고 표현되었습니다.

stand to reason (1620년) "합리적이다; 자연스럽거나 명백하거나 확실하다"라는 표현은 이전의 stands with reason에서 유래되었으며, 여기서 동사의 개념은 "따르다, 일치하다"라는 의미입니다.

let (something) stand "어떤 상태로 두다"는 약 1200년경부터 사용되었습니다. stand and (예: deliver 등)이라는 구조는 고대 영어 후기 성경 번역에서 나타났습니다.

광고

stead 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

stead 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stead

광고
인기 검색어
광고