중세 영어 roum, 고대 영어 rum "공간, 범위; 충분한 공간, 적절한 기회(무언가를 하기에)," 원시 게르만어 *ruman에서 유래 (고대 노르드어, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어 rum, 독일어 Raum "공간," 네덜란드어 ruim "배의 화물실, 선실"의 근원), 명사로 형성된 게르만 형용사 *ruma- "넓은, просторный," 인도유럽조어 뿌리 *reue- (1) "열다; 공간"에서 유래 (아베스타어 ravah- "공간," 라틴어 rus "개방된 나라," 고대 아일랜드어 roi, roe "평원," 고대 교회 슬라브어 ravinu "평평한," 러시아어 ravnina "평원"의 근원).
고대 영어에도 빈번한 형용사 rum "넓은, 긴, 공간이 많은," 부사 rumlice "크게, 비만하게" (중세 영어 roumli)가 있었다.
"방, 객실"이라는 의미는 14세기 초에 해양 용어로 기록되었으며; 15세기 중반에는 벽이나 칸막이로 분리된 건물의 내부 구획에 적용되었다; 고대 영어에서 이를 위한 단어는 cofa, cove의 조상이었다. "방에 모인 사람들"이라는 감각은 1712년에 나타났다.
Make room "통로를 열다, 길을 내다"는 15세기 중반부터, Room-service는 1913년부터 증명되었다; room-temperature, 방의 거주자에게 편안한 온도는 1879년부터 그렇게 불리었다. Roomth "충분한 공간" (1530년대, -th (2)와 함께)는 이제는 사라졌다.