광고

stock-still 어원

stock-still(adj.)

“완전히 정지된,” 15세기 후반, 어원적으로 “말뚝처럼, 나무 줄기처럼 정지된;” stock (n.1) + still (adj.)를 참조하십시오. 네덜란드어 stokstil, 독일어 stockstill과 비교하십시오. 또한 더 일찍 stone-still (14세기 초).

연결된 항목:

고대 영어 stille "움직이지 않는, 안정된, 고정된, 정지된"은 원시 게르만어 *stilli- (고대 프리슬란드어, 중세 저지 독일어, 중세 네덜란드어 stille, 네덜란드어 stil, 고대 고지 독일어 stilli, 독일어 still의 출처)에서 유래하였으며, 인도유럽조어 어근 *stel- "놓다, 서다, 정리하다"의 접미형에서 유래되어, 서 있는 물체나 장소를 나타내는 파생어가 있습니다.

"조용한, 차분한, 부드러운, 침묵하는" 의미는 고대 영어에서 나중에 출현하였습니다. 1722년부터 접속사로 사용되었습니다. 아기를 지칭할 때는 stillborn 등에서 "죽은"을 완곡하게 표현하는 데 사용되었습니다. Still small voice는 KJV에서 유래하였습니다:

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. [I Kings xix.11-13; Coverdale, 1535, had "And after the fyre came there a styll softe hyssinge"]
그리고 그는 말하였다, 나가서 주 앞에서 산 위에 서라. 보라, 주께서 지나가셨고, 큰 강한 바람이 산들을 찢어버리고, 주 앞에서 바위들을 부수었으나, 주는 바람 안에 없으셨고, 바람 후에 지진이 있었으나, 주는 지진 안에 없으셨고, 지진 후에 불이 있었으나, 주는 불 안에 없으셨고, 불 후에 조용한 작은 소리가 있었습니다. [열왕기상 xix.11-13; 1535년 커버데일은 "And after the fyre came there a styll softe hyssinge"라고 하였습니다.]

중세 영어 stok, 고대 영어 stocc "그루터기, 나무 기둥, 말뚝; 살아 있는 나무의 줄기; 통나무," 또한 "형벌대" (주로 복수형, stocks)에서 유래, 원시 게르만어 *stauk- "나무 줄기" (고대 노르드어 stokkr "목재 블록, 나무 줄기," 고대 색슨어, 고대 프리슬란드어 stok, 중세 네덜란드어 stoc "나무 줄기, 그루터기," 네덜란드어 stok "막대기, 지팡이," 고대 고전 독일어 stoc "나무 줄기, 막대기," 현대 독일어 Stock "막대기, 지팡이"의 기원; 또한 네덜란드어 stuk, 독일어 Stück "조각"의 기원).

이것은 PIE 어근 *(s)teu- (1) "밀다, 붙이다, 두드리다, 때리다" (참조 steep (형용사))의 확장형에서 유래했다고 전해지지만, Boutkan은 대신에 어근 *sta- "서다, 단단하게 만들다 또는 존재하다"의 확장형에서 "아마도" 유래했다고 봄.

고대 사용에서는 종종 stone (명사)와 두운을 이루며, 도구나 무기의 "주요 지지 부분"이라는 개념에 기반한 특정 기술적 의미를 가짐 (다른 것들이 부착된 것, 예: "종이 걸리는 블록," "총 포대" (둘 다 15세기 후반)).

1540년대에는 "어깨에 대는 소총의 일부"라는 의미가 생김. Stock, lock, and barrel "사물의 전체"는 1817년에 기록됨.

"혈통, 조상"이라는 의미는 12세기 후반부터; "가족의 원조"라는 의미는 14세기 후반부터; "살아 있는 나무의 줄기" 의미의 비유적 사용은 (유전자 나무에서의 개념과 family treestem (명사)에서의 가족의 의미를 비교) 14세기 후반부터.

비교에서 "블록이나 통나무처럼 둔하고 무감각한 사람"이라는 의미는 1300년경부터; 따라서 "행동이나 주목의 둔한 수혜자" (1510년대), laughing-stockbutt (명사 3)와 비교함.

    광고

    stock-still 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stock-still

    광고
    인기 검색어
    광고