광고

suburbia

교외 지역; 주택가; 도시 외곽

suburbia 어원

suburbia(n.)

“교외,” 1874년, 영국 영어, 처음에는 일반적으로 런던을 참조; suburb + -ia에서 유래, 아마도 utopia의 모델에서.

THE NIGHT NOISES OF "SUBURBIA."—The night passes calmly until the crescent moon, rising over the housetops, sheds its light on a scene of tranquility tempered only with cats. Unfortunately, Suburbia being rather sentimental, the appearance of the silvery luminary generally causes a severe conflict between rival pianos, divided from each other only by a brick and a half, while multitudinous voices, not always melodious, pay their homage to chaste Diana in hymns culled from "La Fille de Madame Augot." [London Daily News, July 28, 1874]
"교외의 밤 소음."—밤은 평화롭게 지나가다가 초승달이 집들 위로 떠오르며 고양이들만으로 완화된 평온한 장면에 빛을 비춘다. 불행히도, 교외는 다소 감상적이기 때문에, 은빛 광채의 등장 일반적으로 벽돌과 반 개만으로 서로 나누어진 경쟁 피아노들 간의 심각한 갈등을 일으키며, 항상 멜로디가 있는 것은 아닌 수많은 목소리들이 "La Fille de Madame Augot"에서 수집된 찬송가로 순결한 다이애나에게 경의를 표한다. [London Daily News, 1874년 7월 28일]

1890년대 미국 맥락에서 입증됨:

"A Street in Suburbia" would have been such a capital title for one of Mr. Bunner's stories of that district of North New Jersey whose male inhabitants daily take the 8:30 train for New York, or for a study by Mr. Howells of the social life in the environs of Boston, that one feels a pang of regret on realizing that the suburbs of Mr. Pugh's book pertain to London, and are infinitely less attractive places than Brookline and Englewood. [The Saint Paul Daily Globe, Sept. 22, 1895]
"교외의 거리"는 Mr. Bunner의 North New Jersey 지역 이야기 중 하나를 위한 훌륭한 제목이었을 것이며, 그곳의 남성 거주자들이 매일 8:30 기차를 타고 뉴욕으로 가는 것, 또는 Mr. Howells가 보스턴 외곽의 사회 생활을 연구하는 것을 위한 제목이었을 것이므로, Mr. Pugh의 책의 교외가 런던에 해당하고 Brookline과 Englewood보다 무한히 매력 없는 장소라는 것을 깨닫는 순간 아쉬움의 고통을 느낀다. [The Saint Paul Daily Globe, 1895년 9월 22일]

1921년까지 미국 사회학자 Lewis Mumford (1895-1990)와 연관되었으며, 그는 그것의 이미지를 형성했다.

The great modern city, for the most part, does not create a common bond but a common repulsion. Suburbia—that vast and aimless drift of human beings, spreading in every direction about our cities, large and small—demonstrates the incapacity of our civilization to foster concrete ways and means for living well. [Mumford, "The Wilderness of Suburbia," The New Republic, Sept. 7, 1921]
대부분의 현대 도시는 공동의 유대를 만들기보다는 공동의 반감을 만든다. 교외—우리 도시, 크고 작은 모든 방향으로 퍼져 나가는 인간 존재의 광대하고 목적 없는 표류—는 우리 문명이 잘 사는 구체적인 방법과 수단을 조성할 수 없는 무능력을 보여준다. [Mumford, "The Wilderness of Suburbia," The New Republic, 1921년 9월 7일]

연결된 항목:

14세기 초, "도시나 마을의 외곽 지역, 성벽 바로 밖의 지역"으로, 농업적이든 주거지역이든 하지만 주거지역인 경우가 잦았으며, 고대 프랑스어 suburbe "도시의 교외"에서 유래되었고, 라틴어 suburbium "도시의 외곽 부분" (특히 로마)을 의미하며, sub "아래, 가까이" (참조 sub-) + urbs (소유격 urbis) "도시" (참조 urban)에서 유래됨.

보통 복수형. 고대 영어로는 underburg로 번역됨. 교통 관할권의 범위를 넘어선 지역인 교외는 17세기 England에서 나쁜 평판을 얻었으며, 특히 London의 교외가 그랬고, suburban은 "열등한, 타락한, 방탕한" (예: suburban sinner, "느슨한 여자, 매춘부"라는 속어로)라는 의미를 가졌음. 1817년까지 그 뉘앙스는 "열등한 매너와 좁은 시각을 가진"으로 바뀌었음. 프랑스어 동의어 faubourg와 비교할 것.

[T]he growth of the metropolis throws vast numbers of people into distant dormitories where ... life is carried on without the discipline of rural occupations and without the cultural resources that the Central District of the city still retains. [Lewis Mumford, 1922]
[T]대도시의 성장은 많은 사람들을 먼 기숙사로 밀어넣어 ... 삶이 농촌 직업의 규율 없이, 도시의 중앙 지역이 여전히 유지하는 문화 자원 없이 진행되게 한다. [Lewis Mumford, 1922]

1551년, 토마스 모어에 의해 법적, 사회적, 정치적 시스템에서 극도의 완벽함을 누리는 상상의 섬의 이름으로 만들어졌으며, 그의 저서 제목으로 사용되었다(라틴어로 작성되어 1516년에 출판됨). 1610년대까지 어떤 완벽한 장소를 의미하게 되었다. 이는 문자 그대로 '어디에도 없는'을 의미하며, 그리스어 요소에서 현대 라틴어로 만들어졌다: ou '아니오' (아래 참조) + topos '장소' (참조 topos).

그리스어 ou '아니오'에 대한 어원적 설명은 이 단어가 인도유럽조어 뿌리 *aiw- '생명력, 생명; 장수, 영원성'에서 유래되었다고 하며, 언어학자들은 '이 생명은 당신의 것이 아니다'라는 의미의 선 그리스어 구문 *(ne) hoiu (kwid)를 추정한다. 여기서 ne '아니오' + *kwid는 '강조하는 입자' [Watkins]이다. Beekes는 *ne, 문장 부정사가 '두 번째 요소의 의미를 잃었다'고 설명하며 이 패턴의 다른 예들을 언급한다.

일반적으로, 그러나 잘못된 해석으로 그리스어 eu- '좋은' (참조 eu-)에서 유래된 것으로 여겨지며, 이는 dystopia (1844년경 도입)로 인해 강화된 오류이다. 같은 모델에서, 벤담은 cacotopia (1818년)을 사용하였다.

국가, 질병, 꽃의 이름을 형성하는 요소로, 라틴어와 그리스어 -ia에서 유래한 명사 어미로, 그리스어에서는 특히 추상 명사를 형성하는 데 사용되며 (주로 여성형); -a (1)를 참조하십시오. 고전적인 접미사는 일반적인 진화 과정에서 (프랑스어 -ie를 통해) 현대 영어에서 -y로 발전합니다 (familia/family, 또한 -logy, -graphy와 같은 경우). -cy와 비교하십시오.

paraphernalia, Mammalia, regalia 등에서는 라틴어 또는 그리스어 -a를 나타내며 (-a (2)를 참조하십시오), -ium (라틴어) 또는 -ion (그리스어)으로 끝나는 명사의 복수형 접미사로, 형성적이거나 음운적 -i-를 포함합니다.

    광고

    suburbia 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    suburbia 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of suburbia

    광고
    인기 검색어
    광고