광고

supposedly

추측하건대; 아마도; 소문에 따르면

supposedly 어원

supposedly(adv.)

"as may be supposed, presumably," 1610년대에 만들어진 표현으로, supposed (참조) + -ly (2)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"진실로 여겨지거나 존재하는 것으로 믿어지는," 1500년경, suppose (동사)에서 파생된 과거 분사 형용사입니다. 종종 -e-가 발음되어, 수동태 과거형 supposed와 구별되곤 했습니다. 후자는 이제 "의무나 책임이 있다"는 의미로 일반적으로 사용됩니다 (1859년). 때때로 supposititious "사기적으로 대체되거나 삽입된"의 잘못된 표현으로 사용되기도 합니다.

"추정할 수 있거나 가정할 수 있는 대로," 1795년, 원래 미국 영어가 아님; supposedly의 변형이거나, supposable "부조리를 포함하지 않으며 무의미하지 않고 가정할 수 있는" (1680년대)에서 유래된 것으로, suppose (동사) + -able에서 파생됨.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    supposedly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    supposedly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of supposedly

    광고
    인기 검색어
    광고