광고

supposititious

가짜의; 위조된; 허위의

supposititious 어원

supposititious(adj.)

"다른 것의 자리에 놓이거나 다른 사람의 성격을 가장하여, 진짜를 사기적으로 대체한 것; 위조품, 가짜"라는 의미로 1610년대에 사용되었으며, 이는 라틴어 suppositicius, supposititius, subpositicius에서 유래되었습니다. 이 단어들은 "다른 것 대신에 놓이다, 특히 사기를 통해 대체되다"라는 의미를 가지고 있으며, 주로 supponere, subponere의 어근에서 파생되었습니다. 이들은 각각 "아래에 놓다, 종속시키다"라는 뜻을 지니고 있으며, 이는 suppose (v.)와 관련이 있습니다.

옛날에는 종종 아이를 가리키며 "사생아"라는 의미로 사용되었습니다. 또한, 글이나 텍스트의 특정 구절에 대해 "예상된 저자가 아닌, 다른 사람이나 후대에 의해 추가된 것"이라는 의미로도 사용되었습니다 (1610년대). 때때로 suppositious라는 형태로도 나타납니다. 관련된 단어로는 Supposititiouslysupposititiousness가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, supposen이라는 단어는 "믿음이나 의견으로 간주하다; 가설을 세우다, 주장을 위한 기초로 삼다"라는 의미로 사용되었으며, 진위 여부와는 상관없이 사용되었습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 suposer "가정하다" (13세기)에서 유래되었고, 아마도 고대 프랑스어 poser "놓다, 두다"의 영향을 받아 *suppondre를 대체한 것으로 보입니다. 이는 라틴어 supponere "아래에 두다; 종속시키다, 시키다"에서 유래되었으며, sub "아래에" (참조: sub-)와 ponere "놓다, 두다" (과거 분사 positus; 참조: position (명사))의 동화된 형태입니다.

1520년대에는 "가능성을 인정하다, 곰곰이 생각하지 않고 사실로 믿다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 그리고 1600년경에는 "가설적으로 추론하다"라는 의미로 발전했습니다. 관련된 형태로는 Supposingsupposer가 있습니다.

"진실로 여겨지거나 존재하는 것으로 믿어지는," 1500년경, suppose (동사)에서 파생된 과거 분사 형용사입니다. 종종 -e-가 발음되어, 수동태 과거형 supposed와 구별되곤 했습니다. 후자는 이제 "의무나 책임이 있다"는 의미로 일반적으로 사용됩니다 (1859년). 때때로 supposititious "사기적으로 대체되거나 삽입된"의 잘못된 표현으로 사용되기도 합니다.

    광고

    supposititious 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    supposititious 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of supposititious

    광고
    인기 검색어
    광고