광고

suresby 어원

suresby(n.)

또한 Suresby, 16세기-17세기 신뢰할 수 있는 사람에 대한 조롱적 명칭, 1550년대, sure (형용사) + -by, 지명(및 따라서 성씨)에서 흔히 사용되는 접미사; rudesby와 비교. Udall의 "Ralph Royster-Doyster" (1555)에는 Sym Suresby라는 캐릭터가 있다. 

연결된 항목:

“무례한 사람, 시끄러운 친구”라는 의미로 1560년대에 사용된 이 단어는 rude-by의 조합으로, 주로 지명이나 성씨의 끝부분에서 볼 수 있는 형태입니다. 예를 들어 Grimsby, Rigby, Catesby와 같은 이름들이 이에 해당하죠. 비슷한 유머러스한 조합으로는 1610년대의 idlesby “게으른 친구”, 1570년대의 sneaksby “천박하고 비열한 친구”, 16세기의 suresby, 1590년대의 lewdsby, 1610년대의 nimblesby 등이 있습니다. 그리고 1785년에는 wigsby라는 단어도 등장했죠.

13세기 중반, seur는 "공격에 안전한, 안전한, 위험에서 벗어난"이라는 의미로 사용되었고, 이후 "신뢰할 수 있는, 의존할 만한 가치가 있는" (1300년경)이라는 뜻으로 발전했습니다. 14세기 중반에는 "정신적으로 확신하는, 자신의 입장에 자신 있는"이라는 의미로, 15세기에는 "확고한, 강한, 단호한" (1400년경)이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 seur, sur에서 유래되었으며, 이들은 "안전한, 확실한, 신뢰할 수 있는" (12세기)라는 의미를 가지고 있었습니다. 이들은 다시 라틴어 securus에서 파생된 것으로, "걱정 없는, 방해받지 않는, 무관심한, 안전한" (참조: secure (형용사))라는 뜻이었습니다.

발음의 변화는 sugar (명사)와 유사합니다. 구어체 발음 "sho"는 1871년에 미국 흑인 영어의 표현 (fo sho)에서 확인되며, mo와 비교할 수 있습니다.

"확실히 ~일 것이다"라는 의미로는 1560년대부터 사용되었습니다. "네, 물론"이라는 긍정적인 의미는 1803년부터 나타났습니다. 이는 중세 영어에서 "확고히 자리 잡은; 의심이 없는"이라는 의미와 to be sure (1650년대), sure enough (1540년대), for sure (1580년대)와 같은 구문에서 유래되었습니다.

확실히 하다라는 의미의 make sure는 14세기부터 사용되었으며, "확실히 하다, 실패하지 않다" (구어체, be sure to click the links)라는 be sure는 1590년대에 등장했습니다. as sure as와 같은 확실성을 나타내는 비유적 표현은 14세기 후반부터 (as fire is red) 사용되었으며, as sure as (one is) born는 1640년대부터 확인됩니다.

부사로 "확실히, 반드시"라는 의미로 사용된 것은 14세기 초부터입니다. Sure thing은 "실패할 가능성이 없는 것, 확실한 것"이라는 의미로 1836년부터 사용되었습니다.

    광고

    suresby 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of suresby

    광고
    인기 검색어
    광고