광고

sugar

설탕; 단맛이 나는 결정질 물질; 단맛을 더하다

sugar 어원

sugar(n.)

13세기 후반, sugre, "식물 주스에서 추출한 달콤한 결정질 물질," 고대 프랑스어 sucre "설탕" (12세기)에서 유래, 중세 라틴어 succarum에서, 아랍어 sukkar에서, 페르시아어 shakar에서, 산스크리트어 sharkara "갈거나 설탕으로 만든 것," 본래 "모래, 자갈" (그리스어 kroke "조약돌"과 동족).

아랍어 단어는 이탈리아어 (zucchero), 스페인어 (azucar, 아랍어 관사 포함), 독일어 (고대 고지 독일어 zucura, 현대 독일어 Zucker)에서도 차용되었으며, 그 형태는 대부분의 유럽 언어에서 나타난다 (세르비아어 cukar, 폴란드어 cukier, 러시아어 sakhar 등).

그의 고대 세계 고향은 인도였으며 (알렉산더 대왕의 동료들은 "벌 없는 꿀"에 감탄했다), 아랍인들이 시칠리아와 스페인에서 재배하기 시작할 때까지 유럽에서는 이국적으로 남아있었다; 십자군 전쟁 이후에야 서양의 달콤한 대체물로 꿀과 경쟁하기 시작했다. 스페인인들은 1506년까지 서인도에서 사탕수수를 재배하기 시작했다.

영어 단어에서 -g-의 이유는 불명확하다 (OED는 flagon, 프랑스어 flacon을 비교한다). s-에서 sh-로의 발음 변화는 아마도 초기 장모음 소리 syu- (예: sure)에서 비롯되었을 것이다.

1826년부터 화학 화합물의 일반 이름으로 사용되었다. 1891년에는 "저주에 대한 완곡어법적 대체물" [OED]로서의 속어 사용이 입증되었다. 1930년에는 애칭으로서 입증되었다.

Sugar-maple, 설탕을 생산하는 북미 종은 1731년부터. Sugar-tongs, 작은 덩어리를 들어 올리기 위한 도구는 1708년부터 입증되었다.

sugar(v.)

15세기 초, sugren, "설탕으로 단맛을 내다," 또한 비유적으로는 "더 기쁘게 만들다, 냉혹함을 완화하다"라는 의미로, sugar (명사)에서 유래. 관련: Sugared (14세기 후기로 과거 분사 형용사, 비유적으로는 단어, 산문에 대해); sugaring.

연결된 항목:

"와인이나 주류를 담는 큰 병"이라는 의미로, 15세기 중반부터 사용되었으며, 고대 프랑스어 flacon, flascon에서 유래되었습니다. 이들은 14세기 "작은 병, 플라스크"를 뜻하며, 후기 라틴어 flasconem (주격 flasco) "병"에서 파생된 것입니다. (자세한 내용은 flask를 참조하세요.)

13세기 중반, seur는 "공격에 안전한, 안전한, 위험에서 벗어난"이라는 의미로 사용되었고, 이후 "신뢰할 수 있는, 의존할 만한 가치가 있는" (1300년경)이라는 뜻으로 발전했습니다. 14세기 중반에는 "정신적으로 확신하는, 자신의 입장에 자신 있는"이라는 의미로, 15세기에는 "확고한, 강한, 단호한" (1400년경)이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 seur, sur에서 유래되었으며, 이들은 "안전한, 확실한, 신뢰할 수 있는" (12세기)라는 의미를 가지고 있었습니다. 이들은 다시 라틴어 securus에서 파생된 것으로, "걱정 없는, 방해받지 않는, 무관심한, 안전한" (참조: secure (형용사))라는 뜻이었습니다.

발음의 변화는 sugar (명사)와 유사합니다. 구어체 발음 "sho"는 1871년에 미국 흑인 영어의 표현 (fo sho)에서 확인되며, mo와 비교할 수 있습니다.

"확실히 ~일 것이다"라는 의미로는 1560년대부터 사용되었습니다. "네, 물론"이라는 긍정적인 의미는 1803년부터 나타났습니다. 이는 중세 영어에서 "확고히 자리 잡은; 의심이 없는"이라는 의미와 to be sure (1650년대), sure enough (1540년대), for sure (1580년대)와 같은 구문에서 유래되었습니다.

확실히 하다라는 의미의 make sure는 14세기부터 사용되었으며, "확실히 하다, 실패하지 않다" (구어체, be sure to click the links)라는 be sure는 1590년대에 등장했습니다. as sure as와 같은 확실성을 나타내는 비유적 표현은 14세기 후반부터 (as fire is red) 사용되었으며, as sure as (one is) born는 1640년대부터 확인됩니다.

부사로 "확실히, 반드시"라는 의미로 사용된 것은 14세기 초부터입니다. Sure thing은 "실패할 가능성이 없는 것, 확실한 것"이라는 의미로 1836년부터 사용되었습니다.

광고

sugar 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

sugar 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sugar

광고
인기 검색어
광고