광고

tar-water 어원

tar-water(n.)

"차가운 물에 타르를 우려낸 것," 1740년경부터 18세기 후반까지 많은 만성 질환, 특히 폐 질환에 대한 인기 있는 치료법으로, tar (n.1) + water (n.1)에서 유래.

연결된 항목:

양치기용 연고, 배의 방수재, 발화물로 사용되는 두껍고 점성이 강하며 어두운 색의 액체, 중세 영어 tēr, 고대 영어 teoru, teru "타르, 비트멘, 수지, 고무," 문자 그대로 "(특정 종류의) 나무의 송진," 원시 게르만어 *terw- (고대 노르드어 tjara, 고대 프리지아어 tera, 중세 네덜란드어 tar, 네덜란드어 teer, 독일어 Teer의 출처).

Watkins에 따르면, 이는 아마도 *trewo-의 파생어로, PIE *derw-에서 유래된 것으로, *deru- "단단하다, 고체이다, 변치 않다"라는 뿌리의 변형이며, "나무, 나무"라는 전문적인 의미와 나무로 만든 물체를 지칭하는 파생어를 가진다.

Tar baby "끈적한 문제" (미국 영어)는 Joel Chandler Harris의 "Uncle Remus" 이야기 (1881)에서 대중화되었지만, 이야기와 아이디어는 블랙 민속에서 더 오래되었다 (방언 이야기는 1867년 5월 Harper's Monthly Magazine의 "Bushy and Jack"의 일부로 Mary Hose에게 귀속되어 더 일찍 인쇄됨). 1948년에는 "흑인"에 대한 경멸적인 용어로 입증되었다.

누군가에게 beat (또는 knock) the tar out of라는 표현은 1884년에 입증되었으며, tar는 아마도 완곡어법일 것이다.

고대 영어 wæter는 프로토 게르만어 *watr-에서 유래되었으며 (고대 색슨어 watar, 고대 프리지아어 wetir, 네덜란드어 water, 고대 고지 독일어 wazzar, 독일어 Wasser, 고대 노르드어 vatn, 고딕어 wato "물"의 출처), 인도유럽조어 *wod-or에서, 어근 *wed- (1) "물; 젖은"의 접미형. 고대 개념에서는 모든 것이 구성되는 기본 요소 중 하나로 여겨졌다.

1660년대까지 head above water (물에 빠지지 않는 것)라는 표현이 사용되었으며, 비유적인 의미 "어려움에서 벗어나다"는 1742년부터 기록되었다.

물 치료를 포함한 치료법인 Water-cure는 1842년부터 사용되었다. 군중 통제를 위한 water-cannon은 1964년부터 명명되었고, water-fountain "음수대"는 1946년부터 사용되었다. Water-buffalo는 1894년부터 입증되었고, Water polo는 1884년부터 입증되었으며, water torture는 1928년부터 사용되었다.

Waters는 "특정 지역의 바다들", 특히 "국가의 해양 권리 주장"을 1650년대부터 나타낸다.

언어학자들은 인도유럽조어에 물을 나타내는 두 개의 어근이 있었던 것으로 믿고 있다: *ap-*wed-. 첫 번째 (산스크리트어 apahPunjabjulep에 보존됨)는 "생명체"로, 물을 생명력으로 언급했으며; 후자는 그것을 무생물로 언급했다. fire (명사)도 아마 같은 이유였을 것이다.

    광고

    tar-water 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tar-water

    광고
    인기 검색어
    광고