광고

territory

영토; 지역; 영역

territory 어원

territory(n.)

14세기 후반, territorie라는 단어는 "도시, 군주, 주, 국가 등의 관할 아래 있는 땅; 왕국에 속하거나 민족과 관련된 지역"을 의미했습니다. 이는 라틴어 territorium에서 유래된 것으로 보이며, 이는 "도시 주변의 땅, 영토, 구역"을 뜻합니다. 이 단어는 terra (지구, 땅; terra 참조)와 장소를 나타내는 접미사 -orium (-ory 참조)에서 파생되었습니다.

라틴어 접미사 -torium은 일반적으로 동사 어간 뒤에만 붙는 생산적인 접미사이기 때문에, terri-torium의 형성 과정은 명확하지 않다고 합니다. [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages"에서 인용] 그러나 원래 라틴어 단어의 모음 구조를 고려할 때, terrere (두려움을 주다; terrible 참조)에서 유래되었다는 대안 이론도 있으며, 이 경우 territorium은 "사람들이 경고받는 장소"를 의미하게 됩니다.

약 1600년경부터 "넓은 땅, 구역 또는 지역"이라는 일반적인 의미로 사용되었고, 1787년에는 "아직 주가 아닌 자치적으로 운영되는 국가의 조직적 분할"이라는 미국 특유의 의미로 발전했습니다.

1630년대에는 "특정 계층, 직업, 학문 등의 영역이나 기능"을 뜻하게 되었고, 1774년에는 동물들이 방어하는 지역을 의미하게 되었습니다 (territorial 참조). 1877년에는 미국 영어에서 "판매원이나 판매 회사의 영업 지역"을 가리키는 용어로 사용되었고, 호주에서는 1887년경부터 Territorian이 "노스웨스트 준주의 거주자"를 의미하게 되었습니다.

연결된 항목:

라틴어로 "지구, 대지"를 의미하며, 인도유럽조어 *ters-는 "말리다"라는 뜻입니다. 이 단어는 라틴어와 이탈리아어(terra)에서 다양한 구문에서 형용사로 사용되었어요. 예를 들어, terrae filius (1580년대)는 "출신이 불분명한 사람"이라는 의미로, 문자 그대로 해석하면 "대지의 아들"입니다.

또한 terrene, terrestrial과 비교해 볼 수 있습니다. 영어에서 이 단어를 바탕으로 만들어진 형용사와 파생 명사들은 "지구"가 어떤 의미로 사용될 수 있는지를 잘 보여줍니다. 고대 과학에서는 공기, 불, 물과 대조적으로 "원소"로 여겨졌고, 바다와 대조되는 고체 지면과 땅을 의미하기도 했습니다. 또한 세속적이고 일상적인 문제의 영역(정신적이지 않은 것)으로, 현대 영어에서는 화성이나 해왕성과 구별되는 행성 중 하나로 사용되기도 했죠.

Terrenal은 15세기 중반에서 16세기 초반에 "지구의, 세속적인"이라는 의미로 사용되었습니다. Terrestre (14세기 중반-16세기 초반)는 "지구의, 대지의"라는 뜻으로, 고대 프랑스어 terrestre에서 유래되었습니다. 그래서 terrestrihede (14세기 후반)는 "원소적인 대지에 속하는 성질, 대지성"을 의미했고, terrestrish는 "대지의, 흙 같은" (15세기 초반)이라는 뜻이었습니다.

명사로서 terrestrite는 중세 생리학에서 대지의 특성인 차가움과 건조함의 조합을 의미했습니다 (15세기 초반, 중세 라틴어 terrestritas "지구의, 대지의"에서 유래). 17세기에는 terrenity "세속성; 대지적임의 성질이나 상태"와 terreity "대지의 본질적 특성, 대지성" 같은 명사도 시도되었습니다. Terrosity "대지성" 역시 이제는 사용되지 않습니다.

16세기에는 terrestrene, terrestrian 같은 표현도 시도되었습니다. 어휘를 확장한 T. Browne은 terreous "흙 같은, 흙으로 이루어진"과 terrestrious "지구나 땅에 속하는"을 발견했습니다.

Terrigenous "지구에서 태어난"은 17세기부터 사용되었고, 19세기 생물학에서는 terricolus "땅에 사는" (수생이나 공중에 사는 것과 대조적으로)이라는 용어가 도입되었습니다. 이는 라틴어 colere "거주하다"에서 유래되었고, terricoline (1895년, 하지만 사전에는 있는 단어로 보입니다)도 같은 맥락에서 사용되었습니다.

1400년경, "공포를 유발하는; 경외심이나 두려움을 불러일으키거나 불러일으킬 수 있는; 두려운; 견딜 수 없는"이라는 의미로, 고대 프랑스어 terrible (12세기)에서 유래하였으며, 라틴어 terribilis "두려운"에서 직접 유래하였고, 이는 terrere "두려움으로 채우다"에서 기인합니다.

이는 PIE 어근 *tros- "두렵게 만들다"에서 재구성된 것으로, 산스크리트어 trasanti "떨다, 두렵다," 아베스타어 tarshta "무서운, 두려운," 그리스어 treëin "떨다, 두려워하다," 리투아니아어 trišėti "떨다, 떨다," 고대 슬라브어 treso "나는 흔들다," 중세 아일랜드어 tarrach "소심한"의 출처입니다.

두려움과 유사한 감정의 원천을 언급할 때도 사용되었으며, 그 결과 1590년대에는 "폭력적으로 심한" 등의 의미로, 18세기에는 단순한 강조 표현인 "큰, 심한" (a terrible bore; awful, terrific 등에서 유사한 진화를 비교)로 약화되었습니다. 종종 말썽꾸러기 아이들에게 적용되었으며 (terrible twos는 1949년에 기록됨), 이후 성인에게도 적용되었습니다. 1913년까지 구어체에서 terrible는 "매우 나쁜; 극도로 무능한"이라는 의미를 가졌습니다. "Turrible"은 1893년 미시시피 발음으로 언급되었습니다.

광고

territory 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

territory 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of territory

광고
인기 검색어
광고