광고

thievish

도둑 같은; 탐욕스러운; 신뢰할 수 없는

thievish 어원

thievish(adj.)

14세기 후반, thevish라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "도둑 같은, 탐욕스럽고, 약탈적이며, 신뢰할 수 없는"이라는 의미로, thievethief-ish를 붙여 만들어졌죠. 15세기 중반부터는 "도둑과 관련된, 도둑이 사는"이라는 의미로 사용되었고, 1530년대에는 "도둑질을 하려는 경향이 있는, 도둑질에 중독된"이라는 의미로 발전했어요. 와이클리프와 초서는 thiefly라는 표현을 사용했는데, 이는 14세기 후반의 예시죠. 이와 비슷한 옛 단어로는 theftuous가 있었어요, 대략 1500년경에 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Thievishlythievishness가 있어요.

연결된 항목:

고대 영어 þeof "다른 사람의 재산을 몰래 빼앗는 자; 강도"는 원시 게르만어 *theuba-에서 유래 (고대 프리지아어 thiaf, 고대 색슨어 thiof, 중세 네덜란드어 및 네덜란드어 dief, 고대 고지 독일어 diob, 독일어 dieb, 고대 노르드어 þiofr, 고딕어 þiufs의 출처), 불확실한 기원의 단어입니다.

중세 영어에서는 밀렵꾼, 사기꾼, 해적, 허풍선이, 고리대금업자에 대한 일반적인 비난의 용어로도 사용되었습니다. Den of thieves "무법자의 거처"는 14세기 후반부터 (dennes of þeves), 초기 구문은 thieves' ditch (theovesdiches, 약 1100년경)였습니다.

A thief takes other people's property without their knowledge ; a robber takes it openly, whether or not resistance is offered : in a looser sense, thief is often applied to one who takes a small amount, and robber to one who takes a large amount. [Century Dictionary, 1895]

"practice theft," 중세 영어 theven은 고대 영어 þeofian에서 유래하며, "훔치다, 도둑질하다"라는 의미입니다. 이는 þeof에서 파생된 것으로, thief를 참조하세요. 이 단어는 고대 영어에서는 드물고, 중세 영어에서도 더 드물며, 17세기까지는 일반적이지 않았습니다. 아마도 현대 영어 단어는 16세기 중반부터 증명된 동명사 thieving을 기반으로 한 16세기 후반의 재형성일 수 있습니다.

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    thievish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    thievish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of thievish

    광고
    인기 검색어
    광고