광고

tragedian

비극 작가; 비극 연기자; 비극적인 인물

tragedian 어원

tragedian(n.)

14세기 후반, tragedien이라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "비극적인 희곡이나 시를 쓰는 사람"이라는 의미로, 고대 프랑스어 tragediane (현대 프랑스어로는 tragédien)에서 유래했죠. 이 단어는 tragedie에서 파생된 것으로, tragedy를 참조하면 더 잘 이해할 수 있어요.

또 다른 표현으로는 tragician이 있었는데, 이는 15세기 중반에 사용되었어요. "비극에서의 배우"라는 의미는 1590년대에 나타났습니다. 프랑스어 기반의 여성형 tragédienne은 1851년부터 영어에서 사용되기 시작했어요. 고대 그리스어에서는 tragodos가 배우를, tragodopoios가 작가를 의미했답니다.

연결된 항목:

14세기 후반, tragedie, "비극적이거나 슬픈 결말을 가진 엄숙하거나 존엄한 문학 작품"이라는 의미로, 고대 프랑스어 tragedie (14세기)에서 유래하였으며, 라틴어 tragedia "비극"에서, 그리스어 tragodia "형식적인 언어로 쓰인 극적 시 또는 희극 및 불행한 결말을 가진"에서, 문자 그대로 "염소의 노래"로, tragos "염소, 수염" (Beekes에 따르면, 어원적으로 "갉아먹는 자, 먹는 자," tragein "갉아먹다, 풀을 뜯다; 먹다"의 행위 명사로, 아마도 Pre-Greek일 것이라고 주장) + ōidē "노래" (참조 ode). 이 복합어는 아마도 rhapsodos의 모델에서 유래했을 것이다 (Beekes; 참조 rhapsody).

염소와의 연결은 비극이 나중에 발전한 사티릭 드라마를 통해서일 수 있으며, 이 드라마에서는 배우나 가수가 사티르를 나타내기 위해 염소 가죽 옷을 입었다. 그러나 "염소를 상품으로 경쟁하는 가수"를 포함한 많은 다른 이론들이 제안되었으며, 심지어 "염소" 연결 자체도 가끔 의문시된다.

Tragedye is to seyn a dite of a prosperite for a tyme that endeth in wrecchidnesse. [Chaucer, translation of Boethius, "De Consolatione Philosophiae"]
Tragedye is to seyn a dite of a prosperite for a tyme that endeth in wrecchidnesse. [Chaucer, Boethius의 번역, "De Consolatione Philosophiae"]

원래 고대 극작품이나 현대 시 및 이야기에 대한 영어 참조로; 1530년대 현대 극장 공연에 대한 참조로. 15세기 초부터 독자적인 스타일을 가진 극예술의 한 분야로. "치명적인 사건, 재앙, 재난"이라는 확장된 의미는 약 1500년경부터.

    광고

    tragedian 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tragedian 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tragedian

    광고
    인기 검색어
    광고