광고

transnivean 어원

transnivean(adj.)

"beyond the snows," 1854; see trans- "beyond" + Latin nivem (nominative nix) "snow" (see neve) + -an.

연결된 항목:

"입자가 고운 눈, 피르눈," 1843년, 프랑스어 névé (19세기)에서 유래, 아마도 사부아 방언 névi "눈 덩어리"에서 비롯, 라틴어 nivem (주격 nix) "눈" (프랑스어 neige의 어원), 인도유럽조어 뿌리 *sneigwh- "눈, 눈이 내리다" (참조 snow (n.)). Nivôse는 프랑스 혁명 달력의 네 번째 달로, 12월 21일부터 1월 19일까지였다.

단어를 형성하는 요소로, "관련된"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 -anus에서 유래된 형용사 접미사로, 경우에 따라 프랑스어 -ain, -en을 거쳐 전해졌습니다. 이 요소는 인도유럽조어 *-no-에서 기원합니다.

단어 형성 요소로 "가로질러, 넘어, 통과하여, 반대편에; 초월하다"라는 의미를 가지며, 라틴어 trans (전치사) "가로질러, 위에, 넘어"에서 유래되었으며, 아마도 "가로질러다"라는 의미의 동사 *trare-의 현재 분사에서 유래되었고, PIE *tra-, 뿌리 *tere- (2) "가로질러, 통과하여, 극복하다" [Watkins]의 변형에서 유래되었습니다.

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
이 접두사가 붙은 라틴어 단어에서 유래된 수많은 영어 단어에서의 사용 외에도, 영어 형성 요소로서 어느 정도 사용됩니다. .... 일반적으로 문자 그대로의 의미로 사용되지만, transfigure, transform 등에서 완전한 변화를 암시하는 의미로도 사용됩니다 [Century Dictionary].

화학적 사용에서는 "두 개의 특징적인 그룹이 분자의 축의 반대편에 위치한 화합물"을 나타냅니다 [Flood].

중세 영어에서 고대 프랑스를 통해 유입된 많은 trans- 단어는 원래 tres-로 도착했으며, 이는 프랑스어의 음성 변화 때문이지만, 대부분의 영어 철자는 나중에 복원되었습니다; trespasstrestle가 예외입니다.

    광고

    transnivean 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of transnivean

    광고
    인기 검색어
    광고