광고

unknightly 어원

unknightly(adj.)

"기사에게 어울리지 않는, 기사도 정신이 없는," 15세기 초, un- (1) "not" + knight (n.) + -ly (1)에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어 cniht "소년, 청년; 하인, 수행원," 인근 게르만 언어들(고대 프리지아어 kniucht, 네덜란드어 knecht, 중세 고지 독일어 kneht "소년, 청년, 소년," 독일어 Knecht "하인, 농노, 봉신")에서 공통적으로 사용되는 단어로, 어원은 불명확합니다. 발음은 kn-을 참조하세요. 중세 영어에서 복수형은 때때로 knighten이었습니다.

"왕이나 다른 상급자의 군사적 추종자"라는 의미는 1100년경부터 나타났습니다. 백년전쟁에서 특정 군사적 의미로 사용되기 시작했으며, 점차 중요성이 상승해 16세기부터 귀족의 계급이 되었습니다. 따라서 현대 영국에서 주권자가 태생이나 무공에 상관없이 보상으로 수여하는 사회적 특권이나 명예로운 위신을 의미합니다.

17세기-19세기에는 장인이나 상인을 knight of the라고 부르고 그의 작업과 관련된 물건의 이름을 붙이는 일반적인 농담이 있었습니다; 예를 들어, "화가"를 위해 knight of the brush라고 했습니다.

비유적 의미의 Knight in shining armor는 1917년부터, 낭만 드라마에서 곤경에 처한 처녀를 구하는 남자를 가리킵니다(특히 "로헨그린"에서). knight-errant에 대해서는 errant를 참조하세요. White knight가 "영웅이나 챔피언"을 의미하게 된 것은 1970년입니다.

말 머리 모양의 체스말은 15세기 중반부터 그렇게 불렸습니다. Knights of Columbus, 1882년 미국 코네티컷주 뉴헤이븐에서 설립된 가톨릭 남성 단체; Knights of Labor, 1869년 필라델피아에서 설립된 노동조합; Knights of Pythias, 1864년 워싱턴에서 설립된 비밀 결사였습니다.

명사에서 형용사를 만드는 접미사로, 주로 "무엇의 성질을 가진, 형태나 본질이 ~한" (manly, lordly) 또는 "적절한, 알맞은, ~에 적합한" (bodily, earthly, daily)의 의미를 가집니다. 이 접미사는 고대 영어 -lic에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 파생된 것입니다. 고대 프리지아어 -lik, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -lih, 독일어 -lich, 고대 노르드어 -ligr와 같은 형태로도 존재합니다. 이들은 모두 *likom- "모양, 형태"와 관련이 있으며, 고대 영어 lich는 "시체, 몸"을 의미합니다. 여기서 lich는 동족어로 연결되며, like (형용사)와도 동일한 뿌리를 가지고 있습니다.

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    unknightly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of unknightly

    광고
    인기 검색어
    광고