광고

unstuck

떨어진; 붙지 않은; 풀린

unstuck 어원

unstuck(adj.)

1840년에는 "구멍이 뚫리지 않은"이라는 의미로, 1860년에는 "접착되지 않은"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 un- (1) "not"과 stick (v.)의 과거 분사 형태를 결합한 결과입니다.

연결된 항목:

중세 영어 stiken, 고대 영어 stician "찌르다 혹은 천공하다, 무기로 찌르다; 관통하다; 자극하다," 또한 "박히다, 고정되다, 단단히 붙다"는 원시 게르만어 *stekanan "찌르다, 찌르다, 날카롭다" (고대 색서어 stekan, 고대 프리슐란어 steka, 네덜란드어 stecken, 고대 고지 독일어 stehhan, 독일어 stechen "찌르다, 찌르다"의 출처).

이는 PIE *steig- "stick; pointed" (라틴어 instigare "자극하다," instinguere "선동하다, 촉진하다;" 그리스어 stizein "찌르다, 천공하다," stigma "날카로운 도구로 만든 표식;" 고대 페르시아어 tigra- "날카롭고, 뾰족한;" 아베스타어 tighri- "화살;" 리투아니아어 stingu, stigti "제자리에 남다;" 러시아어 stegati "퀼트하다"의 출처로 재구성됨.

어원학자들은 이것을 *stegh-, sting에 대한 단어의 재구성된 PIE 뿌리와 연결하려 했지만, Boutkan (2005)은 그 시도가 "형식적 문제"를 가지고 있으며 관계가 "불분명하다"고 썼다.

느슨하게, "어떤 것을 남아 있을 곳에 두다," 침투의 개념이 있거나 없거나. 따라서 "영원히 마음에 남다" (c. 1300)라는 비유적 의미가 생김. "행동 방침을 고수하다, 주장하다"는 중세 15세기. "어떤 것을 제자리에 고정하다"는 중세 13세기부터 증명됨. 관련: Stuck; sticking.

To stick out "튀어 나오다, 돌출하다"는 1560년대부터 기록됨. 속어 stick around "남다"는 1912년부터; stick it은 1922년부터 무례한 조언으로 기록됨. Sticking point은 넘어서는 것을 거부하는 지점을 의미하며 1956년부터. Sticking-place은 어떤 것이 놓인 곳에 머무는 곳을 의미하며 1570년대부터; 현대 사용은 일반적으로 셰익스피어의 메아리."

"자유로운," 하나의 것이 다른 것에 붙어 있는 상태, 1706년, un- (2) "반대로, 반대의" + stick (v.)에서 유래. 관련: Unstuck; unsticking.

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    unstuck 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    unstuck 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of unstuck

    광고
    인기 검색어
    광고