광고

velveteen

벨벳 같은 직물; 면으로 만든 벨벳 대용품; 부드러운 원단

velveteen 어원

velveteen(n.)

모조 벨벳 (실크 대신 면을 사용한), 1776년, velvetean, velvet에서 유래한 상업적 접미사 -een (변형된 형태의 -ine). 이전의 모조 제품은 velveret (1769년)이었다.

연결된 항목:

"한쪽 면에 매우 두껍고 짧은 털이 있는 밀착 직조 실크 소재," 14세기 초, 앵글로-프랑스어와 고대 프랑스어 velvet에서 유래 (중세 라틴어 velvetum과 비교). 이는 아마도 고대 프로방스어 veluet를 거쳐, 속 라틴어 *villutittus에서 파생된 것으로, *villutus "벨벳," 즉 "털이 많은 직물"을 의미하는 diminutive 형태입니다. 이는 라틴어 villus "털이 많은 머리, 직물의 털, 털뭉치"에서 유래하며, 아마도 vellus "양털, 깎인 양털"의 방언적 변형일 것입니다. 이는 vellere "뽑다, 털이나 깃털 등을 제거하다"에서 파생된 것입니다 (자세한 내용은 svelte를 참조). 형태에 대한 더 많은 정보.

15세기 초에는 자라는 사슴 뿔의 덮개를 가리키는 데 사용되었습니다. 1580년대에는 부드럽고 매끄러운 촉감을 비유적으로 표현하는 데 쓰였습니다. 비유적 표현인 velvet glove "온화하고 부드러운 태도의 외양"은 1850년경에 등장했으며, 종종 iron fist와 함께 사용되었습니다.

"사틴을 닮은 광택 있는 표면을 가진 직물," 1835년, satin의 변형으로, 아마도 velveteen의 영향을 받아 -ine (1)의 변형이 끝에 붙은 것일 수 있다.

또한 -in은 형용사 접미사로, 중세 영어에서 사용되었으며, 고대 프랑스어 -in/-ine 또는 라틴어 접미사 -inus/-ina/-inum에서 유래되었습니다. 이 접미사는 '…의, … 같은' 의미를 가지고 있으며, 형용사와 파생 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 예를 들어 divinus (신성한), feminus (여성의), caninus (개과의) 등이 있습니다. 이 접미사는 인도유럽조어에서 유래한 형용사 접미사 *-no- (자세한 내용은 -en (2) 참조)와 관련이 있습니다.

라틴어 접미사는 그리스어 -inos/-ine/-inon과 유사하며, 일부 현대 과학 용어에서는 그리스어에서 유래한 요소가 사용되었습니다. 이 접미사가 이름에 붙으면 '…의, …에 관한, …의 성질을 가진'이라는 의미를 가졌습니다 (Florentinus는 '플로렌스의'라는 의미). 그래서 로마 시대에는 고유명사를 만드는 데 흔히 사용되었고, 원래는 일반 명사에서 유래한 것들이었습니다 (Augustinus (아우구스투스의), Constantinus (콘스탄티누스의), Justinus (유스티누스의) 등). 이후 로망스어 계열 언어에서도 이러한 이름 형성 방식이 계속 사용되었습니다. 라틴어 여성형 접미사 -ina는 추상 명사를 만드는 데 사용되었습니다 (doctrina (학문), medicina (의학)). 영어에서 -in-ine 사이의 철자 선택에 대한 주저함은 라틴어에서 -ina-inus의 구별을 계속하려는 시도의 잔재로 볼 수 있습니다.

    광고

    velveteen 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    velveteen 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of velveteen

    광고
    인기 검색어
    velveteen 근처의 사전 항목
    광고