광고

vinegar

식초; 신맛이 나는 액체; 조미료

vinegar 어원

vinegar(n.)

희석된 불순한 아세트산, 14세기 초, vinegre, 보통 "와인 식초"를 의미, 앵글로-프렌치 vinegre, 고대 프랑스어 vinaigre "식초"에서 유래, vin "와인" (라틴어 vinum에서; wine (n.) 참조) + aigre "신" (참조 eager). 라틴어에서는 vinum acetum "와인이 신맛이 난," acetum으로 줄여서 (참조 acetic), 또한 "지혜, 약삭빠름"의 비유적 표현으로 사용됨; 그리고 그리스어 oxos "와인 식초"와 비교, 이는 oxys "날카로운" (PIE 어근 *ak- "날카로워지다, (밖으로) 솟아나다, 찌르다"에서)와 관련됨. 관련: Vinegary; vinegarish.

연결된 항목:

1808년, acetic acid (아세트산)이라는 용어가 사용되기 시작했는데, 이는 프랑스어 acétique에서 유래한 것으로, "식초와 관련된, 신맛이 나는, 식초의 성질을 가진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 라틴어 acetum에서 비롯되었으며, 이는 "식초"를 의미합니다 (정확히는 vinum acetum 즉, "신맛이 난 포도주"를 뜻합니다; vinegar를 참고). 원래는 acere라는 동사의 과거 분사형으로, "신맛이 나다; 시큼하다"라는 의미를 가집니다. 이 동사는 acer와 관련이 있으며, "날카로운"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *ak-에서 유래되었으며, "날카롭게 되다, 뾰족하게 솟아오르다, 관통하다"라는 의미를 지니고 있습니다.

13세기 후반, "힘든, 열렬한, 사나운, 분노한"이라는 의미로, 고대 프랑스어 aigre "신, 산; 거칠고, 쓴, 거친; 열망하는, 탐욕스러운; 활발한, 적극적인, 강력한"에서 유래, 이는 속어 라틴어 *acrus (이탈리아어 agro, 스페인어 agrio의 출처)에서, 다시 라틴어 acer "날카롭고, 뾰족하며, 찌르는 듯한; 예리하고, 열렬하며, 열성적인" (인도유럽어 조어 *ak- "날카로워지다, 뾰족하게 솟다, 찌르다"에서 유래)에서 유래.

"날카로운 욕망이 가득한"이라는 의미 (14세기 초)는 영어에만 특유한 것처럼 보인다. 영어 단어는 19세기까지 "강한, 날카로운"이라는 보조 의미를 유지했다 (셰익스피어의 "두 열심히 일하는 혀의 쓴 외침"에서, "리처드 2세"). 관련: Eagerly; eagerness. Eager beaver "일에 대한 탐닉자" [OED]는 1943년, 미국 군대 속어에서 유래.

광고

vinegar 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

vinegar 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of vinegar

광고
인기 검색어
광고