광고

waspish

신경질적인; 화를 잘 내는; 앙심을 품은

waspish 어원

waspish(adj.)

"성미가 급하고, 쉽게 불쾌해하며, 앙심을 품는"이라는 비유적인 의미로, 1560년대에 wasp + -ish에서 유래. 셰익스피어는 wasp-headed라는 표현을 사용. "말벌이나 말벌들처럼 보이거나 관련된" 의미로 1590년대에 사용됨. 관련 용어로는 Waspishly (성미 급하게)와 waspishness (성미 급함)가 있음.

연결된 항목:

찌르는 곤충, 고대 영어 wæps, wæsp는 "말벌"을 의미하며, 아마도 라틴어 vespa의 영향을 받아 변형된 형태로, 원시 게르만어 *wabis-에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 작센어 waspa, 중세 네덜란드어 wespe, 현대 네덜란드어 wesp, 고대 고지 독일어 wafsa, 현대 독일어 Wespe, 덴마크어 hveps와도 관련이 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *wobs-/*wospa-에서 유래된 것으로, "말벌"을 의미합니다. 이 어근은 라틴어 vespa, 리투아니아어 vapsa, 고대 슬라브어 vosa "말벌", 고대 아일랜드어 foich "수벌" 등과도 연결됩니다. 아마도 (Watkins) *(h)uebh- "엮다"라는 어근에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 weave (v.)와 관련이 있습니다. 만약 이 설명이 맞다면, 곤충의 이름은 그 둥지의 모양에서 유래했을 것입니다.

말벌 같은 성향을 가진 사람을 지칭하는 용어로, 약 1500년경부터 사용되었습니다. 또한 wasp-waist도 참고하세요.

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    waspish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    waspish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of waspish

    광고
    인기 검색어
    광고