광고

wasp

벌; 침을 쏘는 곤충; 웜벌

wasp 어원

wasp(n.)

찌르는 곤충, 고대 영어 wæps, wæsp는 "말벌"을 의미하며, 아마도 라틴어 vespa의 영향을 받아 변형된 형태로, 원시 게르만어 *wabis-에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 작센어 waspa, 중세 네덜란드어 wespe, 현대 네덜란드어 wesp, 고대 고지 독일어 wafsa, 현대 독일어 Wespe, 덴마크어 hveps와도 관련이 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *wobs-/*wospa-에서 유래된 것으로, "말벌"을 의미합니다. 이 어근은 라틴어 vespa, 리투아니아어 vapsa, 고대 슬라브어 vosa "말벌", 고대 아일랜드어 foich "수벌" 등과도 연결됩니다. 아마도 (Watkins) *(h)uebh- "엮다"라는 어근에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 weave (v.)와 관련이 있습니다. 만약 이 설명이 맞다면, 곤충의 이름은 그 둥지의 모양에서 유래했을 것입니다.

말벌 같은 성향을 가진 사람을 지칭하는 용어로, 약 1500년경부터 사용되었습니다. 또한 wasp-waist도 참고하세요.

WASP(n.)

White Anglo-Saxon Protestant의 약어로, 1955년까지 사용됨.

연결된 항목:

“사람의 모습에서 매우 가느다란 허리”라는 의미로 1830년부터 사용되었고, wasp-waisted라는 형용사는 1827년 유행하는 젊은 여성들에 대한 묘사(및 비판)에서 등장했습니다. wasp's waist는 1822년경 남성 다andy들 사이에서 유행하던 스타일을 가리키는 표현으로 더 일찍 확인됩니다. 이는 곤충의 가슴과 배가 만나는 좁은 부분을 비유한 것으로, wasp (명사)와 waist (명사)의 결합에서 유래했습니다.

1827년 “현대 아내들”에 대한 비판에서, peanner는 다룰 수 있지만 물레는 다룰 수 없는 아내에 대해, “요리를 잘하고 자신의 양말을 뜨개질할 줄 아는 처녀가, 창백하고 가느다란 허리를 가진 피아노 연주자 여럿보다 더 가치 있다”고 썼습니다. [Bowling Green (Ky.) Spirit of the Times, 1827년 11월 3일]

패션에 민감한 남성을 언급하며:

Half of our men of fashion vote themselves all-accomplished, if they can waltz, quadrille, shew a wasp's waist, (but want his spirit to sting,) wear effeminate pink cravats, and look more effeminate than the women they would win the passing admiration of, and disgrace by ogling and nodding to, (etc.) [Brighton Magazine, February 1822]
우리 패션 남성들 중 절반은, 만약 그들이 왈츠를 추고, 사각무희를 추며, wasp's waist를 자랑하고 (그러나 벌처럼 날카로운 정신은 부족하고), 여성보다 더 여성스럽게 보이도록 분홍색 크라바트를 매고, 지나가는 여성들의 찬사를 받기 위해 그들을 응시하고 고개를 끄덕이는 (등등) 행동을 한다면, 스스로를 만능 재주꾼으로 여깁니다. [Brighton Magazine, 1822년 2월]

중세 영어 weven, 고대 영어 wefan "직조 기술을 연습하다; 실을 엮어 형태를 만들다," 비유적으로 "고안하다, 구성하다, 정리하다" (5급 강세 동사; 과거형 wæf, 과거 분사 wefen), 원시 게르만어 *weban (고대 노르드어 vefa, 중세 저지 독일어, 중세 더치어, 네덜란드어 weven, 고대 고지 독일어 weban, 독일어 weben "짜다"의 어원).

이 단어는 인도유럽조어 어근 *(h)uebh- "짜다"에서 재구성되었으며, "빠르게 움직이다"의 의미도 포함된다 (산스크리트어 ubhnati "그가 서로 엮는다," 페르시아어 baftan "짜다," 그리스어 hyphē, hyphos "거미줄," 고대 영어 webb "거미줄"의 어원).

중세 영어에서 과거형의 형태가 wave에서 wove로 변경되었다. "전체로 결합하다"의 확장된 의미는 14세기 후반부터, "구불구불 움직이다"의 의미는 1640년대부터 나타났다. weave together "두 개의 것을 엮어 하나로 만들다"는 14세기 후반부터 사용되었다. 관련 단어로는 Wove, woven, weaving가 있다.

광고

wasp 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wasp 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wasp

광고
인기 검색어
광고