광고

watchword

비밀번호; 구호; 모토

watchword 어원

watchword(n.)

또한 watch-word는 1400년경에 나타나며, wacce-word로도 표기됩니다. 이는 "군사 비밀번호, 보초나 경비원에게 자신을 식별하기 위해 사용하는 단어 또는 구문"을 의미합니다. 이 단어는 군사적 맥락에서 "경비 근무를 서는 기간"을 뜻하는 watch (명사)와 "단어"를 의미하는 word (명사)에서 유래했습니다. 비군사적 의미인 "모토, 슬로건"으로는 1738년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 wacche, 고대 영어 wæcce "감시, 깨어 있거나 깨어 있는 상태, 각성;" 또한 "신앙적 또는 참회적 목적으로 수면을 삼가는 행위 또는 실천;" wæccan "감시하다, 깨어 있다"에서 유래, 원시 게르만어 *wakjan에서, 인도유럽어족 뿌리 *weg- "강하다, 활기차다"에서 유래.

"작은 시계"의 의미는 1580년대부터, "잠자는 사람을 깨우는 시계" (15세기 중반)에서 발전.

1200년경부터 "밤이 나누어지는 기간 중 하나"라는 의미로, 고대에는 라틴어 vigilia, 그리스어 phylakē, 히브리어 ashmoreth를 번역할 때 사용. 13세기 중반부터 "경비 근무의 교대; 시정 경비원의 임무"로, 13세기 후반부터 "특히 밤에 질서를 유지하기 위해 도시를 순찰해야 하는 의무가 있는 개인이나 그룹"으로 사용.

중세 영어에서는 "타락과 방탕의 목적으로 밤에 깨어 있는 행위"로도 사용; 따라서 wacches of wodnesse "늦은 밤의 환락과 방탕."으로도 사용.

도시와 마을에서 질서를 유지하는 고대 관습을 나타내는 운율적 조합 watch-and-ward는 밤 시간의 시정 순찰을 위한 watch와 낮 시간의 경계를 위한 ward (명사)의 구별을 보존하며, 함께 "지속적인 경계"를 의미.

"군사 경비, 보초"의 군사적 의미는 14세기 후반부터. 또한 18세기 초반에는 스코틀랜드 고지대의 특정 비정규군을 지칭하는 용어로 사용.

"신중한 관찰, 경계, 각성"의 일반적인 의미는 14세기 후반부터; keep watch는 14세기 후반부터. "선원의 일부가 갑판에 머무는 기간"의 의미는 1580년대부터.

The Hebrews divided the night into three watches, the Greeks usually into four (sometimes five), the Romans (followed by the Jews in New Testament times) into four. [OED]
히브리인들은 밤을 세 번의 경비로 나누었고, 그리스인은 보통 네 번 (때때로 다섯 번), 로마인은 (신약성서 시대의 유대인들도) 네 번으로 나누었다. [OED]
On þis niht beð fowuer niht wecches: Biforen euen þe bilimpeð to children; Mid-niht ðe bilimpeð to frumberdlinges; hanecrau þe bilimpeð þowuene men; morgewile to alde men. [Trinity Homilies, c. 1200]
이 밤에는 네 개의 밤 경비가 있다: 저녁에 아이들에게, 한밤중에 초보자들에게, 새벽에 남자들에게, 아침에 노인들에게 배정된다. [Trinity Homilies, c. 1200]

"언어에서 개념의 징후로서의 소리 또는 소리의 조합," 또한 그것을 나타내는 단어 또는 인쇄된 문자; 고대 영어 word "말, 대화, 발화, 문장, 진술, 뉴스, 보고서, 단어," 프로토 게르만어 *wurda-에서 유래.

이는 재구성된 것으로 (Watkins) PIE *were- (3) "말하다, 이야기하다"에서 유래된 것으로 보인다 (참조 verb). 게르만족 어원으로는 Old Saxon, Old Frisian word, 네덜란드어 woord, 고대 고지 독일어, 독일어 wort, 고대 노르드어 orð, 고딕어 waurd가 있다.

"약속"이라는 의미는 고대 영어에서 있었으며, "성경, 하나님의 메시지, 기독교 교리"라는 신학적 의미도 있었다. take (one) at (one's) word는 1530년대에 생겼다.

복수형에서는 "언쟁, 분노를 표현하는 교환된 발화" (예: have words with)의 의미가 15세기 중반부터 있었으며, have strong words는 13세기 후반부터 있었다.

A word to the wise는 라틴어 verbum sapienti satis est "지혜로운 자에게는 충분한 한 마디"에서 왔다. In a word "간단히 말해서"는 1590년대에 생겼다. Word of mouth "구술, 구두 의사소통" (작성된 단어와 구별되는)은 1550년대에 생겼다. 심리학에서 word-association은 1910년에, Word-wrap은 1977년에 생겼다.

It is dangerous to leave written that which is badly written. A chance word, upon paper, may destroy the world. Watch carefully and erase, while the power is still yours, I say to myself, for all that is put down, once it escapes, may rot its way into a thousand minds, the corn become a black smut, and all libraries, of necessity, be burned to the ground as a consequence. [William Carlos Williams, "Paterson"]
잘못 쓰인 것을 글로 남기는 것은 위험하다. 종이에 적힌 우연한 단어가 세상을 파괴할 수 있다. 내가 말하는 것은, 모든 것이 기록되면, 한 번 빠져나가면 천 개의 마음 속에 썩어 들어갈 수 있으며, 곡식이 검은 반점이 되고, 모든 도서관이 필연적으로 불타버릴 수 있다는 것을, 나는 여전히 내 힘이 있을 때 조심스럽게 지켜보고 지우라고 내 자신에게 말한다. [William Carlos Williams, "Paterson"]
    광고

    watchword 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    watchword 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of watchword

    광고
    인기 검색어
    광고