광고

tower

탑; 높은 건물; 요새

tower 어원

tower(n.1)

중세 영어 tour, "기초 너비에 비례하여 높이 세운 건물," 일반적으로 독립적으로 서 있으며, 종종 요새나 감옥으로 사용됨, 고대 영어 torr "탑, 감시탑"에서 유래, 라틴어 turris "탑, 성채, 높은 구조물"에서 유래 (고대 프랑스어 tor, 11세기, 현대 프랑스어 tour; 스페인어, 이탈리아어 torre "탑"의 출처), 이는 아마도 선인도유럽어 지중해 언어에서 유래했을 것이다.

영어에서 이 단어는 14세기 중반까지 모든 높은 더미나 질량을 지칭하는 것으로 확장되었다. 또한 고대 프랑스어 tur에서 일부 유래했을 가능성도 있다. 현대 영어 철자는 약 1400년경부터 -w-로 증명되었다.

종종 런던 타워를 특정적으로 언급하며, 1100년경에는 The Tower로 불렸다. 1600년경 여성들이 착용한 높은 머리 장식의 종류로 사용되었으며 (하지만 그 물건 자체는 세기 말에 가장 인기 있었다).

tower(v.)

1400년경, 탑처럼 "높이 솟아오르다, 멀리 뻗어 올라가다" (암시된 towered); 후기 철자에서 tower (명사)에서 유래. 또한, 매에 대해 "먹이를 향해 높이 날아오르다" (1590년대), 그리고 종달새에 대해 "노래하며 날아오르다" (1640년대). 고대 영어에는 torrien, torrian "높이 서다, 탑처럼 솟다"가 있었다.

tower(n.2)

"견인하는 사람," 1610년대, tow (v.)에서 파생된 행위자로부터 유래.

연결된 항목:

"밧줄로 끌다"라는 의미의 중세 영어 touen은 "힘으로 (무언가를) 끌거나 잡아당기다"라는 뜻으로, 고대 영어 togian에서 유래되었습니다. 이는 "끌다, 잡아당기다"라는 의미를 가지고 있으며, 원시 게르만어 *tugojanan에서 비롯되었습니다. 이 어근은 고대 영어 teon ("끌다"), 고대 프리슬란드어 togia ("끌다"), 고대 노르드어 toga, 고대 고지 독일어 zogon, 현대 독일어 ziehen ("끌다, 잡아당기다, 끌다")와 같은 단어들에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 뿌리 *deuk- ("이끌다")에서 유래되었으며, 이는 라틴어 ducere ("이끌다")와도 연결됩니다.

특히 "밧줄이나 체인을 이용해 물속에서 끌어당기다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 14세기 후반에 나타났고, towing에서 암시적으로 드러납니다. 초기의 일반적인 의미는 사라졌지만, 해양에서의 의미는 자동차에 전이되었습니다. 관련된 단어로는 Towed가 있습니다.

"시계를 담고 있는 탑," 보통 네 면에 다이얼이 노출된 큰 시계탑을 의미하며, 1757년부터 사용되었습니다. 이는 clock (명사 1) + tower (명사)에서 유래되었습니다. 예전에는 clocher (14세기, 고대 프랑스어에서 유래)나 belfry 같은 단어들이 사용되었습니다.

광고

tower 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tower 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tower

광고
인기 검색어
광고