광고

witticism

재치 있는 말; 유머러스한 발언; 기발한 관찰

witticism 어원

witticism(n.)

"재치 있는 문장이나 발언, 재치로 특징지어진 관찰," 1670년대, 드라이든에 의해 (구 wittycism) witty에서 유래됨; 문맥상 criticism의 모델을 따르지만, 아마도 Gallicism 등을 암시하기도 함.

"That every witticism is an inexact thought: that what is perfectly true is imperfectly witty ...." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
"모든 재치 있는 발언이 부정확한 생각이라는 것: 완벽하게 진실한 것은 불완전하게 재치 있다 ...." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]

연결된 항목:

1600년경에는 "비판하는 행위, 장점이나 성격, 품질에 대한 평가나 논의, 비판적인 발언이나 논문"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 critic-ism의 결합에서 비롯된 것이죠. "사물의 특성이나 장점을 판단하고 정의하는 기술," 특히 "문학이나 예술의 가치를 평가하는 것"이라는 의미는 1670년대부터 나타났고요. "텍스트의 역사와 진위에 대한 탐구"라는 의미, 즉 higher criticism에서의 의미는 1660년대부터 사용되었어요.

In the first place, I must take leave to tell them that they wholly mistake the Nature of Criticism who think its business is principally to find fault. Criticism, as it was first instituted by Aristotle, was meant a Standard of judging well. The chiefest part of which is, to observe those Excellencies which should delight a reasonable Reader. [Dryden, preface to "State of Innocence," 1677]
우선, 비판의 본질을 오해하고 있는 사람들에게 말할 필요가 있어요. 그들은 비판의 주된 목적이 주로 흠을 찾는 것이라고 생각하고 있는데, 이는 완전히 잘못된 거죠. 아리스토텔레스가 처음 제정한 비판은 잘 판단하는 기준을 의미했어요. 그 핵심은 합리적인 독자가 기뻐할 만한 장점을 관찰하는 것이었죠. [드라이든, "State of Innocence" 서문, 1677년]

중세 영어 witti는 고대 영어 wittig에서 유래했으며, 이는 "영리한, 지혜로운, 통찰력 있는; 제정신인"이라는 의미를 가졌습니다. 이는 wit (명사) "지성"과 -y (2) 접미사의 결합으로 형성되었습니다.

원래의 의미는 이제 모두 사라졌습니다. 15세기 초에는 "교활한, 약삭빠른"이라는 의미로 사용되었고, "반짝이는 재치를 가진"이라는 의미는 1580년대에 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Wittily (재치 있게), wittiness (재치)가 있습니다. 중세 영어에서는 all-witty (전지전능한)이라는 표현도 사용되었으며, 이는 약 1400년경에 나타났습니다.

    광고

    witticism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    witticism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of witticism

    광고
    인기 검색어
    witticism 근처의 사전 항목
    광고