광고

wool

양털; 양모; 섬유

wool 어원

wool(n.)

중세 영어 wol, 고대 영어 wull "양과 어린양의 털인 양모, 고운 부드러운 털"에서 유래, 원시 게르만어 *wulno (고대 노르드어 ull, 고대 프리지아어 wolle, 중세 네덜란드어 wolle, 네덜란드어 wol, 고대 고지 독일어 wolla, 독일어 wolle, 고트어 wulla의 출처), 인도유럽조어 *wele- (1) "양모" (산스크리트어 urna; 아베스타어 varena; 그리스어 lenos "양모"; 라틴어 lana "양모," vellus "양털"; 고대 슬라브어 vluna, 러시아어 vulna, 리투아니아어 vilna "양모"; 중세 아일랜드어 olann, 웨일스어 gwlan "양모"의 출처).

역사적으로 추운 곳과 온대 지역에서 의류의 가장 중요한 소재였습니다. 특정 다른 동물의 털로도 확장되었습니다. 1690년대 일부 사람들의 머리에서 짧고 바삭바삭하며 곱슬거리거나 꼬불꼬불한 털을 가리키게 되었습니다.

비유적 표현 pull the wool over (someone's) eyes "속이다, 환상을 주다, 명확히 보는 것을 방해하다"는 1838년 미국 영어에서 기록되었습니다.

글자 그대로 dyed in the wool (1725년, dyed in the piece와 대조적으로)로 염색되는 것은 방적하기 전에, 원자재 상태에서 염색되는 것이며, 이는 더 내구성 있는 효과를 가지고 있습니다; 따라서 비유적 의미 "처음부터; 가장 철저하게"는 1809년부터 입증되었으며, 1830년대 미국 정치에서 특히 사용되었습니다.

연결된 항목:

"물질의 색을 고정시키다, 즉 색소가 용해된 상태에서 담가서 색을 입히다"라는 의미로, 중세 영어에서는 deien, 고대 영어에서는 deagian라는 표현이 사용되었습니다. 이는 dye (명사)의 어원에서 유래되었습니다. dyedie 사이의 철자 구분은 19세기까지 확고하지 않았습니다. "존슨은 그의 Dictionary에서 두 단어 모두 die로 표기했지만, 그의 거의 동시대 사람인 애디슨은 두 단어 모두 dye로 표기했다" [Barnhart]고 합니다. 관련된 단어로는 dyed가 있습니다. dyed in the wool (또는 grain)에 대한 설명은 wool (명사)를 참조하세요.

"따뜻하고 느슨하게 짜인 양모 제품"이라는 의미로, 1300년경에 사용된 flaunneol이라는 단어는 아마도 중세 영어 flanen "자루천" (1400년경)과 관련이 있을 것입니다. Skeat와 다른 학자들은 이 단어가 웨일스어 gwlanen "양모 천"에서 유래했다고 보았으며, 이는 gwlan "양모"에서, 다시 켈트어 *wlana에서, 그리고 인도유럽조어 *wele- (1) "양모" (참조: wool)에서 유래했다고 설명합니다. "플란넬이 이미 16세기에는 웨일스에서 잘 알려진 생산물이었으므로, 이 단어의 웨일스어 기원은 사전적으로 가능성이 높아 보입니다" [OED].

하지만 웨일스어 기원설은 보편적으로 받아들여지지 않는 어원입니다. 이는 발음 변화와 관련이 있기 때문인데, Barnhart, Gamillscheg, Diez는 영어 단어가 고대 프랑스어 flaine "일종의 거친 양모"의 앵글로-프랑스어 축소형에서 유래했다고 제안합니다. 현대 프랑스어 flanelle은 17세기 영어에서 차용된 표현입니다.

광고

wool 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wool 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wool

광고
인기 검색어
광고