중세 영어 wol, 고대 영어 wull "양과 어린양의 털인 양모, 고운 부드러운 털"에서 유래, 원시 게르만어 *wulno (고대 노르드어 ull, 고대 프리지아어 wolle, 중세 네덜란드어 wolle, 네덜란드어 wol, 고대 고지 독일어 wolla, 독일어 wolle, 고트어 wulla의 출처), 인도유럽조어 *wele- (1) "양모" (산스크리트어 urna; 아베스타어 varena; 그리스어 lenos "양모"; 라틴어 lana "양모," vellus "양털"; 고대 슬라브어 vluna, 러시아어 vulna, 리투아니아어 vilna "양모"; 중세 아일랜드어 olann, 웨일스어 gwlan "양모"의 출처).
역사적으로 추운 곳과 온대 지역에서 의류의 가장 중요한 소재였습니다. 특정 다른 동물의 털로도 확장되었습니다. 1690년대 일부 사람들의 머리에서 짧고 바삭바삭하며 곱슬거리거나 꼬불꼬불한 털을 가리키게 되었습니다.
비유적 표현 pull the wool over (someone's) eyes "속이다, 환상을 주다, 명확히 보는 것을 방해하다"는 1838년 미국 영어에서 기록되었습니다.
글자 그대로 dyed in the wool (1725년, dyed in the piece와 대조적으로)로 염색되는 것은 방적하기 전에, 원자재 상태에서 염색되는 것이며, 이는 더 내구성 있는 효과를 가지고 있습니다; 따라서 비유적 의미 "처음부터; 가장 철저하게"는 1809년부터 입증되었으며, 1830년대 미국 정치에서 특히 사용되었습니다.