광고

wrath

분노; 격노; 원한

wrath 어원

wrath(n.)

중세 영어 wratthe는 "분노, 격노, 적대감, 원한"을 의미하며, 고대 영어 wræððu에서 유래되었습니다. 이는 "격렬한 분노"를 뜻하고, 특히 신의 분노, 즉 "하나님의 의로운 분노"를 가리키는 경우가 많았습니다. 이 단어는 wrað (분노한)에서 파생되었으며, 이는 wroth와 관련이 있습니다. 접미사 -þu는 고대 게르만어 -itho에서 유래되었으며, 이는 strength, width 등에서 볼 수 있는 형태입니다. (자세한 내용은 -th (2)를 참조하세요.)

이 단어는 wroth의 명사형으로, "두 자음 앞에서 모음이 줄어드는 현상"을 나타냅니다. 예를 들어, wrath of God (하나님의 분노)라는 표현은 말로리의 작품에서 발견되며, 15세기 후반에 쓰였습니다. day of wrath (분노의 날)이라는 표현은 14세기 중반의 성경에서 유래되었습니다. Wrathing (명사)은 약 1300년경에 "누군가의 분노를 일으키거나 자극하는 행위"를 의미했습니다.

연결된 항목:

중세 영어 strengthe, 고대 영어 strengþu, strengð "강함의 속성, 신체적 힘, 근육의 힘; 활력, 단단함, 인내, 남성다움; 폭력; 도덕적 저항"에서 유래, 프로토 게르만어 *strangitho (고대 고지 독일어 strengida "힘"의 출처), PIE *strenk- "긴장된, 좁은" (참조 string (n.))에서 유래.

프로토 게르만어 추상명사 접미사 *-itho (참조 -th (2))와 함께. strong과 같은 뿌리에서 유래; length/long과 비교.

"폭이 넓은 상태나 특성; 물체가 측면에서 측면까지의 선형적 범위;" 1620년대, wide에서 breadth의 모델로 형성되었으며, wideness를 대체함. Johnson (1755)은 이를 "저속한 단어"라고 칭함. OED (1989)는 이를 "문학적 형성"으로 특징짓음. 관련: Widthwise.

광고

wrath 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wrath 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wrath

광고
인기 검색어
광고