광고

wroth

화난; 격노한; 성난

wroth 어원

wroth(adj.)

중세 영어, 고대 영어 wrað "화난, 격분한" (문자 그대로 "고통받는, 뒤틀린")에서 유래, 프리시안어 wreth "악한", 고대 색슨어 wred, 중세 네덜란드어 wret, 네덜란드어 wreed "잔인한", 고대 고지 독일어 reid, 고대 노르드어 reiðr "화난, 불쾌한"의 원천인 원시 게르만어 *wraith-에서 유래, 이는 Watkins에서 *wreit-로 재구성되었으며, 인도유럽조어 뿌리 *wer- (2) "돌리다, 구부리다"에서 유래.

관련어: Wrothly; wrothful; wrothy. 16세기 초부터 19세기 중반까지 드물거나 사용되지 않았으나, 이후 특히 격식 있는 글쓰기에서 다소 부활함.

wax wroth "격분하다"는 15세기 후반부터.

Secretary: "The Dean is furious. He's waxing wroth."
Quincy Adams Wagstaf [Groucho]: "Is Roth out there too? Tell Roth to wax the Dean for a while."
["Horse Feathers," 1932]
비서: "학장은 분노했습니다. 그는 격분하고 있습니다."
퀸시 아담스 웍스타프 [그라우초]: "로스도 거기 있나요? 로스에게 학장을 잠시 격분시키라고 전하세요."
["Horse Feathers," 1932]

연결된 항목:

중세 영어 wratthe는 "분노, 격노, 적대감, 원한"을 의미하며, 고대 영어 wræððu에서 유래되었습니다. 이는 "격렬한 분노"를 뜻하고, 특히 신의 분노, 즉 "하나님의 의로운 분노"를 가리키는 경우가 많았습니다. 이 단어는 wrað (분노한)에서 파생되었으며, 이는 wroth와 관련이 있습니다. 접미사 -þu는 고대 게르만어 -itho에서 유래되었으며, 이는 strength, width 등에서 볼 수 있는 형태입니다. (자세한 내용은 -th (2)를 참조하세요.)

이 단어는 wroth의 명사형으로, "두 자음 앞에서 모음이 줄어드는 현상"을 나타냅니다. 예를 들어, wrath of God (하나님의 분노)라는 표현은 말로리의 작품에서 발견되며, 15세기 후반에 쓰였습니다. day of wrath (분노의 날)이라는 표현은 14세기 중반의 성경에서 유래되었습니다. Wrathing (명사)은 약 1300년경에 "누군가의 분노를 일으키거나 자극하는 행위"를 의미했습니다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "돌다, 구부리다"라는 의미의 단어를 만드는 데 사용되었습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: adverse (역경의), anniversary (기념일), avert (피하다), awry (비뚤어진), controversy (논란), converge (수렴하다), converse (형용사: 정반대의), convert (전환하다), diverge (다르다), divert (우회시키다), evert (뒤집다), extroversion (외향성), extrovert (외향적인 사람), gaiter (다리 보호구), introrse (안쪽으로 향한), introvert (내향적인 사람), invert (뒤집다), inward (내향적인), malversation (횡령), obverse (정면), peevish (성미가 고약한), pervert (왜곡하다), prose (산문), raphe (접합선), reverberate (울리다), revert (되돌아가다), rhabdomancy (막대 점술), rhapsody (서사시), rhombus (마름모), ribald (음란한), sinistrorse (왼쪽으로 감기는), stalwart (강인한), subvert (전복하다), tergiversate (얼버무리다), transverse (가로의), universe (우주), verbena (버베나), verge (가장자리) (동사 1: "경향이 있다, 기울다"), vermeil (금도금의), vermicelli (국수), vermicular (벌레 같은), vermiform (벌레 모양의), vermin (해충), versatile (다재다능한), verse (명사: 시), version (변형), verst (변화형), versus (대비), vertebra (척추), vertex (정점), vertigo (현기증), vervain (버베나), vortex (소용돌이), -ward (방향을 나타내는 접미사), warp (왜곡), weird (기묘한), worm (벌레), worry (걱정하다), worth (형용사: 중요한, 가치 있는, 가치가 있는), worth (동사: ~이 되다), wrangle (논쟁하다), wrap (포장하다), wrath (분노), wreath (화환), wrench (렌치), wrest (비틀다), wrestle (레슬링하다), wriggle (꿈틀거리다), wring (비틀다), wrinkle (주름), wrist (손목), writhe (몸부림치다), wrong (잘못된), wroth (분노한), wry (비꼬는).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vartate (돌다, 구르다), 아베스타어 varet- (돌리다), 히타이트어 hurki- (바퀴), 고대 그리스어 rhatane (젓가락, 국자), 라틴어 vertere (빈번형 versare "돌리다, 되돌리다, 돌다; 전환하다, 변형하다, 번역하다; 변화하다"), versus (향하거나 반대 방향으로 돌린), 고대 슬라브어 vrŭteti (돌다, 구르다), 러시아어 vreteno (물레, 방추), 리투아니아어 verčiu, versti (돌리다), 독일어 werden (되다), 고대 영어 weorðan (되다), 고대 영어 -weard (방향을 나타내는 접미사, 원래는 "향하는"), weorthan (일어나다), wyrd (운명, 숙명, 문자 그대로는 "무엇이 닥치는가"), 웨일스어 gwerthyd (물레, 방추), 고대 아일랜드어 frith (대항하여).

    광고

    wroth 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    wroth 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wroth

    광고
    인기 검색어
    광고