광고

wreak

복수하다; 화풀이하다; 처벌하다

wreak 어원

wreak(v.)

고대 영어에서 wrecan은 "복수하다"라는 의미로 주로 범죄나 범인을 주어로 사용하였어요. (예: 셰익스피어의 "정의를 내려 우리의 잘못을 복수하게 하소서"). 또 "분노를 풀다"라는 의미도 있었고, 원래는 "내쫓다, 처벌하다, 강제로 하다"라는 의미로 사용되었죠. 이는 5급 강세동사로, 과거형은 wræc, 과거분사는 wrecen입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *wrekanan에서 유래한 것으로, 아마도 인도유럽조어 뿌리 *urgh- "밀다, 밀치다, 쫓다"와 관련이 있을 것으로 보입니다. (참고로 urge (v.)를 보세요).

고대 영어 이후로 "내쫓다"라는 의미는 더 이상 사용되지 않았어요. "복수하다"라는 의미로 on과 함께 사용된 기록은 15세기 후반부터 나타나고, "피해를 입히다" 또는 "파괴하다"라는 의미는 1817년부터 확인됩니다. "대혼란을 일으키다"(wreak havoc)는 1926년부터 사용되기 시작했어요.

비교할 만한 단어로는 wrack (v.)가 있습니다. 독일어계 언어들에서는 고대 색슨어 wrekan, 고대 노르드어 reka, 고대 프리슬란드어 wreka, 중세 네덜란드어 wreken "밀다, 강요하다, 쫓다, 던지다", 고대 고지 독일어 rehhan, 현대 독일어 rächen "복수하다", 그리고 고딕어 wrikan "박해하다" 등이 관련어입니다. 관련된 단어로는 Wreaked (과거형), wreaking (현재 분사)가 있어요.

연결된 항목:

1550년대, "압박하다, 추진하다, 강요하다"라는 의미로, 라틴어 urgere "세게 누르다, 앞으로 밀다, 강요하다, 자극하다"에서 유래되었으며, 아마도 [de Vaan]에 따르면 PIE 뿌리 *urgh- "묶다, 결속하다"에서 "무게를 싣다"는 개념을 통해 "고집하다, 추진하다"로 변형되었을 수 있다.

이 뿌리는 리투아니아어 veržti "묶다, 고정하다, 짜다," vargas "필요, 고통," vergas "노예;" 고대 슬라브어 vragu "적;" 고트어 wrikan "박해하다," 고대 영어 wrecan "몰아내다, 사냥하다, 추적하다"의 출처로 재구성된다.

또 다른 가능성은 PIE 뿌리가 *ureg- "흔적을 따라가다"일 수 있지만, de Vaan은 "이 음운 변화는 터무니없어 보인다"고 썼다. "간청하다, 애원하다"라는 의미는 1560년대에 나타났다. 관련: Urged; urging.

"파괴하다, 망가뜨리다, 잔해로 만들다" (원래는 배에 대한 언급), 1560년대, 이전의 자동사 의미인 "조난당하다" (15세기 후반)에서 유래, wrack (명사)에서.

16세기 이후로 이 의미에서 rack (동사 1)과 혼동되어 왔으며, 이는 "고문대에서 고문하다"라는 의미. 따라서 wrack one's brains는 잘못된 표현이다. 관련: Wracked; wracking.

광고

wreak 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wreak 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wreak

광고
인기 검색어
광고