Publicidade

Significado de Christianism

cristianismo; crenças cristãs; cristianismo politizado

Etimologia e História de Christianism

Christianism(n.)

Na década de 1570, o termo se referia ao "Cristianismo, as crenças dos cristãos," formado a partir de Christian + -ism. Embora tenha caído em desuso, foi revivido ou recriado por volta de 2004 para se referir ao Cristianismo fundamentalista politizado nos Estados Unidos. Relacionado: Christianist.

Entradas relacionadas

Na década de 1520, a palavra surgiu como um substantivo, referindo-se a "um crente e seguidor de Cristo." Já na década de 1550, passou a ser usada como adjetivo, significando "aquele que professa a religião cristã, recebido na igreja cristã." Essas formas foram se desenvolvendo a partir do inglês médio Cristen (tanto substantivo quanto adjetivo), que por sua vez vem do inglês antigo cristen. Essa palavra é um empréstimo do latim eclesiástico christianus, originário do grego eclesiástico christianos, que deriva de Christos (veja Christ). Segundo o relato em Atos dos Apóstolos, foi em Antioquia que esse termo foi usado pela primeira vez, conforme a passagem de Atos 11.25-26:

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
E, quando o encontrou, levou-o para Antioquia. E por todo um ano se reuniram com a igreja e ensinaram a muita gente. E em Antioquia foram os discípulos chamados cristãos pela primeira vez.

A partir da década de 1590, a expressão passou a significar "ter o comportamento e o caráter espiritual de um seguidor de Cristo," continuando um sentido já presente no inglês médio. O termo Christian name, que se refere ao nome dado no batismo, surgiu na década de 1540, mantendo também uma conexão com o inglês médio Cristen. Já Christian Science, como nome de uma seita religiosa, apareceu em 1863.

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

    Publicidade

    Tendências de " Christianism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Christianism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Christianism

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade