Publicidade

Significado de T-shirt

camiseta; blusa de algodão

Etimologia e História de T-shirt

T-shirt(n.)

também tee-shirt, 1920, de T + shirt (n.), assim chamado em referência à forma que faz quando colocado plano. A forma t-shirt é, portanto, incorreta.

Special mention should be accorded the sweat shirt, or "T" shirt, which has been used for a good many years among athletes and which is bound to be as popular with outers, having just recently been "discovered." A "T" shirt will do everything a sweater does and more, while it costs fully a quarter less. ["Comfortable Togs for Your Vacation," Rutland (Vermont) Daily Herald, June 29, 1922]
Menção especial deve ser dada ao sweat shirt, ou "T" shirt, que tem sido usado por muitos anos entre atletas e que certamente será tão popular entre os usuários, tendo sido recentemente "descoberto." Uma "T" shirt fará tudo que um suéter faz e mais, enquanto custa totalmente um quarto a menos. ["Comfortable Togs for Your Vacation," Rutland (Vermont) Daily Herald, 29 de junho de 1922]

Compare T-rail, um com uma seção transversal na forma da letra T, o T-square, etc. Relacionado: T-shirted.

Entradas relacionadas

No inglês médio, shirt, shirte se referia a "uma peça de roupa para a parte superior do corpo, usada diretamente sobre a pele." Essa palavra vem do inglês antigo scyrte, que por sua vez tem origem no proto-germânico *skurtjon, que significa "uma roupa curta." Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo skyrta, o sueco skjorta (que significam "saia, túnica"), o médio holandês scorte, o holandês schort (que significa "aventais"), o médio baixo alemão schörte, o médio alto alemão schurz e o alemão moderno Schurz (todos se referindo a "aventais"). É possível que essa palavra esteja relacionada ao inglês antigo scort, sceort, que significa "curto," e que tem raízes na proto-índoeuropeia *sker- (1), que significa "cortar," sugerindo a ideia de "um pedaço cortado de tecido."

O Dicionário Oxford de Inglês observa que "o significado da palavra em inglês antigo é obscuro, já que a única ocorrência registrada é uma glossagem, onde o significado do termo latino provavelmente não era compreendido." Palavras como o lituano šarkas (que significa "camisa"), o eslavo antigo da Igreja sraka (que significa "túnica"), o russo soročka e o finlandês sarkki (todos significando "camisa") podem ter origens germânicas.

Originalmente, a camisa era a principal peça de roupa íntima usada tanto por homens quanto por mulheres. No entanto, no uso moderno, ela se tornou predominantemente masculina. O termo foi reintroduzido para se referir a blusas femininas apenas em 1896.

Bloody shirt, que significa "camisa ensanguentada," refere-se a uma camisa manchada de sangue exposta como símbolo de algum ultraje, com o intuito de provocar indignação ou ressentimento. Esse uso é atestado desde a década de 1580, geralmente de forma figurativa. Desde o final do século XIV, a palavra "camisa" passou a ser usada de forma figurativa para se referir aos bens ou posses de alguém, dando origem a expressões como give (someone) the shirt off one's back (que significa "dar a alguém a camisa que se está vestindo," ou seja, ajudar alguém a qualquer custo, atestada desde 1771) e lose one's shirt (que significa "sofrer uma perda financeira total," atestada desde 1935). A expressão keep one's shirt on, que significa "manter a calma" ou "ser paciente," surgiu em 1904, baseada na ideia de (não) se despir para uma briga.

A vigésima letra do alfabeto inglês; no alfabeto fenício, o sinal correspondente era o 22º e último; tudo além de T no alfabeto moderno representa alterações ou adições europeias. O som tem sido consistente ao longo de sua história. A letra costumava ser marcada na mão de um ladrão condenado. Também compare com th.

No latim tardio e no francês antigo, -t- antes de -e- e -i- adquiriu o valor de "s" de -c-, e palavras apareceram em ambas as grafias (nationem/nacionem) e muitas vezes passaram para o inglês médio com um -c- (nacioun). Na maioria desses casos, a grafia foi restaurada para um -t- por ou durante o inglês moderno inicial. O "English Schoole-maister" de Edmund Coote (1596) ainda tem malicious/malitious; e algumas palavras bem estabelecidas na grafia antiga (space, place, coercion, suspicion) resistiram à restauração.

A mudança de pronúncia em palavras com -tu- no inglês do sul, para "-shu-" (nature, actually), foi notada por volta de 1900.

Expressão cross one's t's (and dot one's i's) "ser exato" é atestada desde 1849. A frase to a T "exatamente, com a máxima exatidão" é registrada desde a década de 1690, embora o significado exato permaneça incerto, apesar de muita especulação. O instrumento de medição chamado T-square (às vezes sugerido como a fonte disso) é registrado por esse nome apenas a partir de 1785.

Na medicina, a T-cell (1970) é assim chamada porque as células são derivadas do thymus. Como numeral medieval, T representava 160.

    Publicidade

    Tendências de " T-shirt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "T-shirt"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of T-shirt

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "T-shirt"
    Publicidade