Publicidade

Significado de th

som dental; letra que representa um som; símbolo gráfico

Etimologia e História de th

th

O dígrafo representa um som encontrado principalmente em palavras de origem em inglês antigo, nórdico antigo ou grego, mas que era impronunciável para os normandos e muitos outros europeus. Nos supostos sons do Proto-Indo-Europeu, o -th- grego e o -th- germânico vêm de raízes sonoras diferentes.

No grego, o -th- inicialmente representava um verdadeiro aspirado (T + H, como em inglês outhouse, shithead, etc.). Mas por volta do século II a.C., a letra grega theta já era amplamente utilizada e tinha o som moderno de "-th-".

O latim não tinha nem a letra nem o som, e os romanos representavam o grego theta por -TH-, que eles geralmente pronunciavam, pelo menos no latim tardio, como um simples "-t-" (herdado pelas línguas românicas, como no espanhol termal "térmico," teoria "teoria," teatro "teatro").

Nas línguas germânicas, esse som era comum no início das palavras ou após vogais tônicas. Para indicá-lo na escrita alfabética, o inglês antigo e o nórdico antigo usavam os caracteres ð "eth" (uma forma modificada de -d-) e þ "thorn," que era uma runa. O inglês antigo, ao contrário do nórdico antigo, parece nunca ter padronizado qual das duas letras representava cada uma das duas formas do som ("dura" e "suave").

O dígrafo -th- às vezes aparece em escritos antigos do inglês, seguindo o modelo latino, e voltou a aparecer no inglês médio com os escribas franceses, substituindo o eth por volta de 1250, mas o thorn persistiu, especialmente em palavras demonstrativas (þat, þe, þis, etc.), mesmo enquanto outras palavras eram escritas com -th-.

O advento da impressão, no entanto, deu o golpe final, já que as primeiras fontes foram importadas de fundições continentais, que não tinham o thorn. Por um tempo, y foi usada em seu lugar (especialmente na Escócia), porque tinha uma forma semelhante, daí ye para the na afetada tipográfica pseudo-histórica Ye Olde _____ (nunca foi pronunciado "ye," apenas impresso assim; veja ye (artigo)).

Após a Renascença, os escritores ingleses perceberam que algumas palavras herdadas do francês ou latim com t- tinham sido th- no grego original. O -th- foi restaurado em amethyst, asthma, pythoness, orthography, theme, throne, etc.); falhou em acolyte. A correção excessiva em inglês criou formas não etimológicas como Thames e author. Caxton (final do século XV) usou thau para tau, e compare com Sir Thopas de Chaucer (topaz). A forma mais antiga de Torah em inglês foi Thora (década de 1570). No entanto, algumas palavras emprestadas das línguas românicas preservam, no modelo romano, a grafia grega -th- mas a pronúncia simples do latim "t" (Thomas, thyme).

Entradas relacionadas

No início do século XIV, o termo se referia a um "oficial inferior na igreja". Ele vem do francês antigo acolite ou diretamente do latim medieval acolytus (latim tardio acoluthus), que por sua vez tem origem no grego akolouthos, significando "aquele que segue, que assiste". Como substantivo, era usado para designar "um seguidor, um assistente", literalmente "aquele que tem um único caminho". Isso se forma a partir de a-, que significa "junto com" (um prefixo copulativo, veja a- (3)), e keleuthos, que significa "um caminho, estrada, rota, jornada", embora a etimologia deste último seja desconhecida. O termo apareceu no final do inglês antigo como acolitus, uma forma latina. No inglês moderno inicial, uma forma corrigida acolythe foi utilizada.

Quartzo de cor violeta, final do século XIII, amatist, vindo do francês antigo ametiste (século XII, francês moderno améthyste) e diretamente do latim medieval amatistus, que por sua vez vem do latim amethystus, originário do grego amethystos, que significa "ametista." Essa palavra era um adjetivo usado como substantivo, que se referia a algo "não intoxicante; não embriagante." Ela se forma a partir de a-, que significa "não" (veja a- (3)), + methyskein, que quer dizer "embriagar," derivado de methys, que significa "vinho" (da raiz proto-indo-europeia *medhu-, que se refere a "mel; hidromel;" veja mead (n.1)).

Na antiguidade, a pedra tinha a fama de prevenir a embriaguez; isso talvez se devesse a uma forma de magia simpática, sugerida pela sua cor semelhante à do vinho. Beekes observa que o nome da pedra veio de sua coloração: o vermelho do vinho diluído em água, a ponto de não ser mais intoxicante. Ao beber, as pessoas costumavam usar anéis feitos desse material para afastar os efeitos do álcool. A grafia foi restaurada no início do inglês moderno.

Publicidade

Tendências de " th "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "th"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of th

Publicidade
Tendências
Publicidade