Publicidade

Significado de abasement

humilhação; rebaixamento; desonra

Etimologia e História de abasement

abasement(n.)

No início do século XV, a palavra significava "embaraço, temor, medo," e vem de abase + -ment. O sentido de "ação de reduzir o preço" surgiu em meados do século XV; "ação de rebaixar na hierarquia" apareceu na década de 1560; e "condição de ser rebaixado" é da década de 1610.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o termo significava "reduzir de posição, etc." e vem do francês antigo abaissier, que significa "diminuir, tornar mais baixo em valor ou status; humilhar-se" (século XII). A etimologia é bem clara: vem do latim vulgar *ad bassiare, que quer dizer "tornar mais baixo", formado por ad ("para, em direção a", veja ad-) e o latim tardio bassus ("baixo, curto", consulte base (adj.)).

No inglês, a forma do verbo foi alterada no século XVI, influenciada por base (adj.), o que fez com que a palavra se tornasse uma exceção à regra de que os verbos franceses antigos com a raiz -iss- entram no inglês como -ish. A compreensão do termo pode ter contribuído para isso, já que as formas mais antigas de abase muitas vezes são idênticas às de abash. O sentido literal de "tornar mais baixo, deprimir" (final do século XV) é hoje arcaico ou obsoleto. Relacionados: Abased; abasing.

"humilhação que vem da culpa, vergonha ou consciência de indignidade; degradação de si mesmo por meio de seu próprio ato," década de 1650; veja self- + abasement

Um sufixo comum de origem latina que forma substantivos, originalmente do francês e representando o latim -mentum. Esse sufixo era adicionado às raízes dos verbos para criar substantivos que indicavam o resultado ou produto da ação do verbo, ou os meios ou instrumentos dessa ação. No latim vulgar e no francês antigo, passou a ser usado como um formador em substantivos de ação. No francês, insere-se um -e- entre a raiz verbal e o sufixo (como em commenc-e-ment de commenc-er; com verbos em ir, insere-se -i- em vez disso, como em sent-i-ment de sentir).

No inglês, começou a ser usado com as raízes verbais a partir do século 16 (por exemplo, amazement, betterment, merriment, sendo que este último também ilustra a tendência de transformar -y em -i- antes desse sufixo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
As raízes às quais -ment é normalmente acrescentado são as dos verbos; exceções como oddment e funniment não devem servir de precedente; elas mesmas são resultado de um equívoco em relação a merriment, que não vem do adjetivo, mas de um verbo obsoleto merry, que significa alegrar-se. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " abasement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "abasement"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of abasement

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "abasement"
    Publicidade